-
בְּךָֽ thee, beh-HA יְהוָ֥ה O yeh-VA חָסִ֑יתִי Lord, ha-SEE-tee אַל do al אֵב֥וֹשָׁה I ay-VOH-sha לְעוֹלָֽם׃ put leh-oh-LAHM -
בְּצִדְקָתְךָ֗ me beh-tseed-kote-HA תַּצִּילֵ֥נִי in ta-tsee-LAY-nee וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי thy oo-teh-fa-leh-TAY-nee הַטֵּֽה righteousness, ha-TAY אֵלַ֥י and ay-LAI אָ֝זְנְךָ֗ cause AH-zen-HA וְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ me veh-hoh-shee-A-nee -
הֱיֵ֤ה thou hay-YAY לִ֨י׀ my lee לְצ֥וּר strong leh-TSOOR מָע֡וֹן habitation, ma-ONE לָב֗וֹא whereunto la-VOH תָּמִ֗יד I ta-MEED צִוִּ֥יתָ may tsee-WEE-ta לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי continually leh-hoh-shee-A-nee כִּֽי resort: kee סַלְעִ֖י thou sahl-EE וּמְצוּדָתִ֣י hast oo-meh-tsoo-da-TEE אָֽתָּה׃ given AH-ta -
אֱֽלֹהַ֗י me, ay-loh-HAI פַּ֭לְּטֵנִי O PA-leh-tay-nee מִיַּ֣ד my mee-YAHD רָשָׁ֑ע God, ra-SHA מִכַּ֖ף out mee-KAHF מְעַוֵּ֣ל of meh-ah-WALE וְחוֹמֵץ׃ the veh-hoh-MAYTS -
כִּֽי thou kee אַתָּ֥ה art ah-TA תִקְוָתִ֑י my teek-va-TEE אֲדֹנָ֥י hope, uh-doh-NAI יְ֝הוִ֗ה O YEH-VEE מִבְטַחִ֥י Lord meev-ta-HEE מִנְּעוּרָֽי׃ God: mee-neh-oo-RAI -
עָלֶ֤יךָ׀ thee ah-LAY-ha נִסְמַ֬כְתִּי have nees-MAHK-tee מִבֶּ֗טֶן I mee-BEH-ten מִמְּעֵ֣י been mee-meh-A אִ֭מִּי holden EE-mee אַתָּ֣ה up ah-TA גוֹזִ֑י from ɡoh-ZEE בְּךָ֖ the beh-HA תְהִלָּתִ֣י womb: teh-hee-la-TEE תָמִֽיד׃ thou ta-MEED -
כְּ֭מוֹפֵת am KEH-moh-fate הָיִ֣יתִי as ha-YEE-tee לְרַבִּ֑ים a leh-ra-BEEM וְ֝אַתָּ֗ה wonder VEH-ah-TA מַֽחֲסִי unto MA-huh-see עֹֽז׃ many; oze -
יִמָּ֣לֵא my yee-MA-lay פִ֭י mouth fee תְּהִלָּתֶ֑ךָ be teh-hee-la-TEH-ha כָּל filled kahl הַ֝יּ֗וֹם with HA-yome תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃ thy teef-ar-TEH-ha -
אַֽל me al תַּ֭שְׁלִיכֵנִי not TAHSH-lee-hay-nee לְעֵ֣ת off leh-ATE זִקְנָ֑ה zeek-NA כִּכְל֥וֹת in keek-LOTE כֹּ֝חִ֗י the KOH-HEE אַֽל time al תַּעַזְבֵֽנִי׃ of ta-az-VAY-nee -
כִּֽי mine kee אָמְר֣וּ enemies ome-ROO אוֹיְבַ֣י speak oy-VAI לִ֑י against lee וְשֹׁמְרֵ֥י me; veh-shoh-meh-RAY נַ֝פְשִׁ֗י and NAHF-SHEE נוֹעֲצ֥וּ they noh-uh-TSOO יַחְדָּֽו׃ that yahk-DAHV -
לֵ֭אמֹר God LAY-more אֱלֹהִ֣ים hath ay-loh-HEEM עֲזָב֑וֹ forsaken uh-za-VOH רִֽדְפ֥וּ him: ree-deh-FOO וְ֝תִפְשׂ֗וּהוּ persecute VEH-teef-SOO-hoo כִּי and kee אֵ֥ין take ane מַצִּֽיל׃ him; ma-TSEEL -
אֱ֭לֹהִים God, A-loh-heem אַל be al תִּרְחַ֣ק not teer-HAHK מִמֶּ֑נִּי far mee-MEH-nee אֱ֝לֹהַ֗י from A-loh-HAI לְעֶזְרָ֥תִי me: leh-ez-RA-tee חֽיּשָׁה׃ O H-ysha -
יֵבֹ֣שׁוּ them yay-VOH-shoo יִכְלוּ֮ be yeek-LOO שֹׂטְנֵ֪י confounded soh-teh-NAY נַ֫פְשִׁ֥י and NAHF-SHEE יַֽעֲט֣וּ consumed ya-uh-TOO חֶ֭רְפָּה that HER-pa וּכְלִמָּ֑ה are oo-heh-lee-MA מְ֝בַקְשֵׁ֗י adversaries MEH-vahk-SHAY רָעָתִֽי׃ to ra-ah-TEE -
וַ֭אֲנִי I VA-uh-nee תָּמִ֣יד will ta-MEED אֲיַחֵ֑ל hope uh-ya-HALE וְ֝הוֹסַפְתִּ֗י continually, VEH-hoh-sahf-TEE עַל and al כָּל will kahl תְּהִלָּתֶֽךָ׃ yet teh-hee-la-TEH-ha -
פִּ֤י׀ mouth pee יְסַפֵּ֬ר shall yeh-sa-PARE צִדְקָתֶ֗ךָ shew tseed-ka-TEH-ha כָּל forth kahl הַיּ֥וֹם thy HA-yome תְּשׁוּעָתֶ֑ךָ righteousness teh-shoo-ah-TEH-ha כִּ֤י and kee לֹ֖א thy loh יָדַ֣עְתִּי salvation ya-DA-tee סְפֹרֽוֹת׃ all seh-foh-ROTE -
אָב֗וֹא will ah-VOH בִּ֭גְבֻרוֹת go BEEɡ-voo-rote אֲדֹנָ֣י in uh-doh-NAI יְהוִ֑ה the yeh-VEE אַזְכִּ֖יר strength az-KEER צִדְקָתְךָ֣ of tseed-kote-HA לְבַדֶּֽךָ׃ the leh-va-DEH-ha -
אֱֽלֹהִ֗ים God, ay-loh-HEEM לִמַּדְתַּ֥נִי thou lee-mahd-TA-nee מִנְּעוּרָ֑י hast mee-neh-oo-RAI וְעַד taught veh-AD הֵ֝֗נָּה me HAY-na אַגִּ֥יד from ah-ɡEED נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ my neef-leh-oh-TAY-ha -
וְגַ֤ם also veh-ɡAHM עַד when ad זִקְנָ֨ה׀ I zeek-NA וְשֵׂיבָה֮ am veh-say-VA אֱלֹהִ֪ים old ay-loh-HEEM אַֽל and al תַּעַ֫זְבֵ֥נִי grayheaded, ta-AZ-VAY-nee עַד O ad אַגִּ֣יד God, ah-ɡEED זְרוֹעֲךָ֣ forsake zeh-roh-uh-HA לְד֑וֹר me leh-DORE לְכָל not; leh-HAHL יָ֝ב֗וֹא until YA-VOH גְּבוּרָתֶֽךָ׃ I ɡeh-voo-ra-TEH-ha -
וְצִדְקָתְךָ֥ righteousness veh-tseed-kote-HA אֱלֹהִ֗ים also, ay-loh-HEEM עַד O ad מָ֫ר֥וֹם God, MA-ROME אֲשֶׁר is uh-SHER עָשִׂ֥יתָ very ah-SEE-ta גְדֹל֑וֹת high, ɡeh-doh-LOTE אֱ֝לֹהִ֗ים who A-loh-HEEM מִ֣י hast mee כָמֽוֹךָ׃ done ha-MOH-ha -
אֲשֶׁ֤ר which uh-SHER הִרְאִיתַ֨נִו׀ hast heer-ee-TA-neev צָר֥וֹת shewed tsa-ROTE רַבּ֗וֹת me RA-bote וְרָ֫ע֥וֹת great veh-RA-OTE תָּשׁ֥וּב and ta-SHOOV תְּחַיֵּ֑ינִי sore teh-ha-YAY-nee וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת troubles, oo-mee-teh-hoh-MOTE הָ֝אָ֗רֶץ shalt HA-AH-rets תָּשׁ֥וּב quicken ta-SHOOV תַּעֲלֵֽנִי׃ me ta-uh-LAY-nee -
תֶּ֤רֶב׀ shalt TEH-rev גְּֽדֻלָּתִ֗י increase ɡeh-doo-la-TEE וְתִסֹּ֥ב my veh-tee-SOVE תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ greatness, TEH-na-huh-MAY-nee -
גַּם will ɡahm אֲנִ֤י׀ also uh-NEE אוֹדְךָ֣ praise oh-deh-HA בִכְלִי thee veek-LEE נֶבֶל֮ with neh-VEL אֲמִתְּךָ֪ the uh-mee-teh-HA אֱלֹ֫הָ֥י psaltery, ay-LOH-HAI אֲזַמְּרָ֣ה uh-za-meh-RA לְךָ֣ even leh-HA בְכִנּ֑וֹר thy veh-HEE-nore קְ֝ד֗וֹשׁ truth, KEH-DOHSH יִשְׂרָאֵֽל׃ O yees-ra-ALE -
תְּרַנֵּ֣נָּה lips teh-ra-NAY-na שְׂ֭פָתַי shall SEH-fa-tai כִּ֣י greatly kee אֲזַמְּרָה rejoice uh-za-meh-RA לָּ֑ךְ when lahk וְ֝נַפְשִׁ֗י I VEH-nahf-SHEE אֲשֶׁ֣ר sing uh-SHER פָּדִֽיתָ׃ unto pa-DEE-ta -
גַּם tongue ɡahm לְשׁוֹנִ֗י also leh-shoh-NEE כָּל shall kahl הַ֭יּוֹם talk HA-yome תֶּהְגֶּ֣ה of teh-ɡEH צִדְקָתֶ֑ךָ thy tseed-ka-TEH-ha כִּי righteousness kee בֹ֥שׁוּ all VOH-shoo כִֽי the hee חָ֝פְר֗וּ day HA-feh-ROO מְבַקְשֵׁ֥י long: meh-vahk-SHAY רָעָתִֽי׃ for ra-ah-TEE
Psalm 71 interlinear in Oriya
Interlinear verses Psalm 71