-
וַ֭יַּעַן answered VA-ya-an בִּלְדַּ֥ד Bildad beel-DAHD הַשּׁוּחִ֗י the ha-shoo-HEE וַיֹאמַֽר׃ Shuhite, va-yoh-MAHR -
עַד long ad אָ֥ן wilt an תְּמַלֶּל thou teh-ma-LEL אֵ֑לֶּה speak A-leh וְר֥וּחַ these veh-ROO-ak כַּ֝בִּ֗יר things? KA-BEER אִמְרֵי and eem-RAY פִֽיךָ׃ how FEE-ha -
הַ֭אֵל God HA-ale יְעַוֵּ֣ת pervert yeh-ah-WATE מִשְׁפָּ֑ט judgment? meesh-PAHT וְאִם or veh-EEM שַׁ֝דַּ֗י doth SHA-DAI יְעַוֵּֽת the yeh-ah-WATE צֶֽדֶק׃ Almighty TSEH-dek -
אִם thy eem בָּנֶ֥יךָ children ba-NAY-ha חָֽטְאוּ have HA-teh-oo ל֑וֹ sinned loh וַֽ֝יְשַׁלְּחֵ֗ם against VA-sha-leh-HAME בְּיַד him, beh-YAHD פִּשְׁעָֽם׃ and peesh-AM -
אִם thou eem אַ֭תָּה wouldest AH-ta תְּשַׁחֵ֣ר seek teh-sha-HARE אֶל unto el אֵ֑ל God ale וְאֶל betimes, veh-EL שַׁ֝דַּ֗י and SHA-DAI תִּתְחַנָּֽן׃ make teet-ha-NAHN -
אִם thou eem זַ֥ךְ wert zahk וְיָשָׁ֗ר pure veh-ya-SHAHR אָ֥תָּה and AH-ta כִּֽי upright; kee עַ֭תָּה surely AH-ta יָעִ֣יר now ya-EER עָלֶ֑יךָ he ah-LAY-ha וְ֝שִׁלַּ֗ם would VEH-shee-LAHM נְוַ֣ת awake neh-VAHT צִדְקֶֽךָ׃ for tseed-KEH-ha -
וְהָיָ֣ה thy veh-ha-YA רֵאשִׁיתְךָ֣ beginning ray-shee-teh-HA מִצְעָ֑ר was meets-AR וְ֝אַחֲרִֽיתְךָ֗ small, VEH-ah-huh-ree-teh-HA יִשְׂגֶּ֥ה yet yees-ɡEH מְאֹֽד׃ thy meh-ODE -
כִּֽי inquire, kee שְׁאַל I sheh-AL נָ֭א pray na לְדֹ֣ר thee, leh-DORE רִישׁ֑וֹן of ree-SHONE וְ֝כוֹנֵ֗ן the VEH-hoh-NANE לְחֵ֣קֶר former leh-HAY-ker אֲבוֹתָֽם׃ age, uh-voh-TAHM -
כִּֽי we kee תְמ֣וֹל are teh-MOLE אֲ֭נַחְנוּ but UH-nahk-noo וְלֹ֣א of veh-LOH נֵדָ֑ע yesterday, nay-DA כִּ֤י and kee צֵ֖ל know tsale יָמֵ֣ינוּ nothing, ya-MAY-noo עֲלֵי because uh-LAY אָֽרֶץ׃ our AH-rets -
הֲלֹא not huh-LOH הֵ֣ם they hame י֭וֹרוּךָ teach YOH-roo-ha יֹ֣אמְרוּ thee, YOH-meh-roo לָ֑ךְ and lahk וּ֝מִלִּבָּ֗ם tell OO-mee-lee-BAHM יוֹצִ֥אוּ thee, yoh-TSEE-oo מִלִּֽים׃ and mee-LEEM -
הֲיִֽגְאֶה the huh-YEE-ɡeh-eh גֹּ֭מֶא rush ɡOH-meh בְּלֹ֣א grow beh-LOH בִצָּ֑ה up vee-TSA יִשְׂגֶּה without yees-ɡEH אָ֥חוּ mire? AH-hoo בְלִי can veh-LEE מָֽיִם׃ the MA-yeem -
עֹדֶ֣נּוּ it oh-DEH-noo בְ֭אִבּוֹ is VEH-ee-boh לֹ֣א yet loh יִקָּטֵ֑ף in yee-ka-TAFE וְלִפְנֵ֖י his veh-leef-NAY כָל greenness, hahl חָצִ֣יר and ha-TSEER יִיבָֽשׁ׃ not yee-VAHSH -
כֵּ֗ן are kane אָ֭רְחוֹת the AH-reh-hote כָּל paths kahl שֹׁ֣כְחֵי of SHOH-heh-hay אֵ֑ל all ale וְתִקְוַ֖ת that veh-teek-VAHT חָנֵ֣ף forget ha-NAFE תֹּאבֵֽד׃ God; toh-VADE -
אֲשֶׁר hope uh-SHER יָק֥וֹט shall ya-KOTE כִּסְל֑וֹ be kees-LOH וּבֵ֥ית cut oo-VATE עַ֝כָּבִ֗ישׁ off, AH-ka-VEESH מִבְטַחֽוֹ׃ and meev-ta-HOH -
יִשָּׁעֵ֣ן shall yee-sha-ANE עַל lean al בֵּ֭יתוֹ upon BAY-toh וְלֹ֣א his veh-LOH יַעֲמֹ֑ד house, ya-uh-MODE יַחֲזִ֥יק but ya-huh-ZEEK בּ֝֗וֹ it boh וְלֹ֣א shall veh-LOH יָקֽוּם׃ not ya-KOOM -
רָטֹ֣ב is ra-TOVE ה֭וּא green hoo לִפְנֵי before leef-NAY שָׁ֑מֶשׁ the SHA-mesh וְעַ֥ל sun, veh-AL גַּ֝נָּת֗וֹ and ɡA-na-TOH יֹֽנַקְתּ֥וֹ his yoh-nahk-TOH תֵצֵֽא׃ branch tay-TSAY -
עַל roots al גַּ֭ל are ɡahl שָֽׁרָשָׁ֣יו wrapped sha-ra-SHAV יְסֻבָּ֑כוּ about yeh-soo-BA-hoo בֵּ֖ית bate אֲבָנִ֣ים the uh-va-NEEM יֶחֱזֶֽה׃ heap, yeh-hay-ZEH -
אִם he eem יְבַלְּעֶ֥נּוּ destroy yeh-va-leh-EH-noo מִמְּקֹמ֑וֹ him mee-meh-koh-MOH וְכִ֥חֶשׁ from veh-HEE-hesh בּ֝֗וֹ his boh לֹ֣א place, loh רְאִיתִֽיךָ׃ then reh-ee-TEE-ha -
הֶן this hen ה֭וּא is hoo מְשׂ֣וֹשׂ the meh-SOSE דַּרְכּ֑וֹ joy dahr-KOH וּ֝מֵעָפָ֗ר of OO-may-ah-FAHR אַחֵ֥ר his ah-HARE יִצְמָֽחוּ׃ way, yeets-ma-HOO -
הֶן God hen אֵ֭ל will ale לֹ֣א not loh יִמְאַס cast yeem-AS תָּ֑ם away tahm וְלֹֽא a veh-LOH יַ֝חֲזִ֗יק perfect YA-huh-ZEEK בְּיַד man, beh-YAHD מְרֵעִֽים׃ neither meh-ray-EEM -
עַד he ad יְמַלֵּ֣ה fill yeh-ma-LAY שְׂח֣וֹק thy seh-HOKE פִּ֑יךָ mouth PEE-ha וּשְׂפָתֶ֥יךָ with oo-seh-fa-TAY-ha תְרוּעָֽה׃ laughing, teh-roo-AH -
שֹׂנְאֶ֥יךָ that soh-neh-A-ha יִלְבְּשׁוּ hate yeel-beh-SHOO בֹ֑שֶׁת thee VOH-shet וְאֹ֖הֶל shall veh-OH-hel רְשָׁעִ֣ים be reh-sha-EEM אֵינֶֽנּוּ׃ clothed ay-NEH-noo
Job 8 interlinear in Oriya
Interlinear verses Job 8