Interlinear verses Exodus 30
  1. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    מִזְבֵּ֖חַ
    shalt
    meez-BAY-ak
    מִקְטַ֣ר
    make
    meek-TAHR
    קְטֹ֑רֶת
    an
    keh-TOH-ret
    עֲצֵ֥י
    altar
    uh-TSAY
    שִׁטִּ֖ים
    to
    shee-TEEM
    תַּֽעֲשֶׂ֥ה
    burn
    ta-uh-SEH
    אֹתֽוֹ׃
    incense
    oh-TOH
  2. אַמָּ֨ה
    cubit
    ah-MA
    אָרְכּ֜וֹ
    shall
    ore-KOH
    וְאַמָּ֤ה
    be
    veh-ah-MA
    רָחְבּוֹ֙
    the
    roke-BOH
    רָב֣וּעַ
    length
    ra-VOO-ah
    יִֽהְיֶ֔ה
    thereof,
    yee-heh-YEH
    וְאַמָּתַ֖יִם
    and
    veh-ah-ma-TA-yeem
    קֹֽמָת֑וֹ
    a
    koh-ma-TOH
    מִמֶּ֖נּוּ
    cubit
    mee-MEH-noo
    קַרְנֹתָֽיו׃
    the
    kahr-noh-TAIV
  3. וְצִפִּיתָ֙
    thou
    veh-tsee-pee-TA
    אֹת֜וֹ
    shalt
    oh-TOH
    זָהָ֣ב
    overlay
    za-HAHV
    טָה֗וֹר
    it
    ta-HORE
    אֶת
    with
    et
    גַּגּ֧וֹ
    pure
    ɡA-ɡoh
    וְאֶת
    gold,
    veh-ET
    קִֽירֹתָ֛יו
    kee-roh-TAV
    סָבִ֖יב
    the
    sa-VEEV
    וְאֶת
    top
    veh-ET
    קַרְנֹתָ֑יו
    thereof,
    kahr-noh-TAV
    וְעָשִׂ֥יתָ
    and
    veh-ah-SEE-ta
    לּ֛וֹ
    the
    loh
    זֵ֥ר
    sides
    zare
    זָהָ֖ב
    thereof
    za-HAHV
    סָבִֽיב׃
    round
    sa-VEEV
  4. וּשְׁתֵּי֩
    two
    oo-sheh-TAY
    טַבְּעֹ֨ת
    golden
    ta-beh-OTE
    זָהָ֜ב
    rings
    za-HAHV
    תַּֽעֲשֶׂה
    shalt
    TA-uh-seh
    לּ֣וֹ׀
    thou
    loh
    מִתַּ֣חַת
    make
    mee-TA-haht
    לְזֵר֗וֹ
    to
    leh-zay-ROH
    עַ֚ל
    it
    al
    שְׁתֵּ֣י
    under
    sheh-TAY
    צַלְעֹתָ֔יו
    the
    tsahl-oh-TAV
    תַּֽעֲשֶׂ֖ה
    crown
    ta-uh-SEH
    עַל
    of
    al
    שְׁנֵ֣י
    it,
    sheh-NAY
    צִדָּ֑יו
    by
    tsee-DAV
    וְהָיָה֙
    the
    veh-ha-YA
    לְבָתִּ֣ים
    two
    leh-voh-TEEM
    לְבַדִּ֔ים
    corners
    leh-va-DEEM
    לָשֵׂ֥את
    thereof,
    la-SATE
    אֹת֖וֹ
    upon
    oh-TOH
    בָּהֵֽמָּה׃
    the
    ba-HAY-ma
  5. וְעָשִׂ֥יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    אֶת
    shalt
    et
    הַבַּדִּ֖ים
    make
    ha-ba-DEEM
    עֲצֵ֣י
    uh-TSAY
    שִׁטִּ֑ים
    the
    shee-TEEM
    וְצִפִּיתָ֥
    staves
    veh-tsee-pee-TA
    אֹתָ֖ם
    of
    oh-TAHM
    זָהָֽב׃
    shittim
    za-HAHV
  6. וְנָֽתַתָּ֤ה
    thou
    veh-na-ta-TA
    אֹתוֹ֙
    shalt
    oh-TOH
    לִפְנֵ֣י
    put
    leef-NAY
    הַפָּרֹ֔כֶת
    it
    ha-pa-ROH-het
    אֲשֶׁ֖ר
    before
    uh-SHER
    עַל
    the
    al
    אֲרֹ֣ן
    vail
    uh-RONE
    הָֽעֵדֻ֑ת
    that
    ha-ay-DOOT
    לִפְנֵ֣י
    is
    leef-NAY
    הַכַּפֹּ֗רֶת
    by
    ha-ka-POH-ret
    אֲשֶׁר֙
    the
    uh-SHER
    עַל
    ark
    al
    הָ֣עֵדֻ֔ת
    of
    HA-ay-DOOT
    אֲשֶׁ֛ר
    the
    uh-SHER
    אִוָּעֵ֥ד
    testimony,
    ee-wa-ADE
    לְךָ֖
    before
    leh-HA
    שָֽׁמָּה׃
    the
    SHA-ma
  7. וְהִקְטִ֥יר
    Aaron
    veh-heek-TEER
    עָלָ֛יו
    shall
    ah-LAV
    אַֽהֲרֹ֖ן
    burn
    ah-huh-RONE
    קְטֹ֣רֶת
    thereon
    keh-TOH-ret
    סַמִּ֑ים
    sweet
    sa-MEEM
    בַּבֹּ֣קֶר
    incense
    ba-BOH-ker
    בַּבֹּ֗קֶר
    every
    ba-BOH-ker
    בְּהֵֽיטִיב֛וֹ
    morning:
    beh-hay-tee-VOH
    אֶת
    et
    הַנֵּרֹ֖ת
    when
    ha-nay-ROTE
    יַקְטִירֶֽנָּה׃
    he
    yahk-tee-REH-na
  8. וּבְהַֽעֲלֹ֨ת
    when
    oo-veh-ha-uh-LOTE
    אַֽהֲרֹ֧ן
    Aaron
    ah-huh-RONE
    אֶת
    lighteth
    et
    הַנֵּרֹ֛ת
    ha-nay-ROTE
    בֵּ֥ין
    the
    bane
    הָֽעַרְבַּ֖יִם
    lamps
    ha-ar-BA-yeem
    יַקְטִירֶ֑נָּה
    at
    yahk-tee-REH-na
    קְטֹ֧רֶת
    even,
    keh-TOH-ret
    תָּמִ֛יד
    he
    ta-MEED
    לִפְנֵ֥י
    shall
    leef-NAY
    יְהוָ֖ה
    burn
    yeh-VA
    לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃
    incense
    leh-doh-ROH-tay-HEM
  9. לֹֽא
    shall
    loh
    תַעֲל֥וּ
    offer
    ta-uh-LOO
    עָלָ֛יו
    no
    ah-LAV
    קְטֹ֥רֶת
    strange
    keh-TOH-ret
    זָרָ֖ה
    incense
    za-RA
    וְעֹלָ֣ה
    thereon,
    veh-oh-LA
    וּמִנְחָ֑ה
    nor
    oo-meen-HA
    וְנֵ֕סֶךְ
    burnt
    veh-NAY-sek
    לֹ֥א
    sacrifice,
    loh
    תִסְּכ֖וּ
    nor
    tee-seh-HOO
    עָלָֽיו׃
    meat
    ah-LAIV
  10. וְכִפֶּ֤ר
    Aaron
    veh-hee-PER
    אַֽהֲרֹן֙
    shall
    ah-huh-RONE
    עַל
    make
    al
    קַרְנֹתָ֔יו
    an
    kahr-noh-TAV
    אַחַ֖ת
    atonement
    ah-HAHT
    בַּשָּׁנָ֑ה
    upon
    ba-sha-NA
    מִדַּ֞ם
    the
    mee-DAHM
    חַטַּ֣את
    horns
    ha-TAHT
    הַכִּפֻּרִ֗ים
    of
    ha-kee-poo-REEM
    אַחַ֤ת
    it
    ah-HAHT
    בַּשָּׁנָה֙
    once
    ba-sha-NA
    יְכַפֵּ֤ר
    in
    yeh-ha-PARE
    עָלָיו֙
    a
    ah-lav
    לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
    year
    leh-doh-ROH-tay-HEM
    קֹֽדֶשׁ
    with
    KOH-desh
    קָֽדָשִׁ֥ים
    the
    ka-da-SHEEM
    ה֖וּא
    blood
    hoo
    לַֽיהוָֽה׃
    of
    LAI-VA
  11. וַיְדַבֵּ֥ר
    the
    vai-da-BARE
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    spake
    el
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
  12. כִּ֣י
    thou
    kee
    תִשָּׂ֞א
    takest
    tee-SA
    אֶת
    et
    רֹ֥אשׁ
    the
    rohsh
    בְּנֵֽי
    sum
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵל֮
    of
    yees-ra-ALE
    לִפְקֻֽדֵיהֶם֒
    the
    leef-koo-day-HEM
    וְנָ֨תְנ֜וּ
    children
    veh-NA-teh-NOO
    אִ֣ישׁ
    of
    eesh
    כֹּ֧פֶר
    Israel
    KOH-fer
    נַפְשׁ֛וֹ
    after
    nahf-SHOH
    לַֽיהוָ֖ה
    their
    lai-VA
    בִּפְקֹ֣ד
    number,
    beef-KODE
    אֹתָ֑ם
    then
    oh-TAHM
    וְלֹֽא
    shall
    veh-LOH
    יִהְיֶ֥ה
    they
    yee-YEH
    בָהֶ֛ם
    give
    va-HEM
    נֶ֖גֶף
    every
    NEH-ɡef
    בִּפְקֹ֥ד
    man
    beef-KODE
    אֹתָֽם׃
    a
    oh-TAHM
  13. זֶ֣ה׀
    they
    zeh
    יִתְּנ֗וּ
    shall
    yee-teh-NOO
    כָּל
    give,
    kahl
    הָֽעֹבֵר֙
    every
    ha-oh-VARE
    עַל
    one
    al
    הַפְּקֻדִ֔ים
    that
    ha-peh-koo-DEEM
    מַֽחֲצִ֥ית
    passeth
    ma-huh-TSEET
    הַשֶּׁ֖קֶל
    among
    ha-SHEH-kel
    בְּשֶׁ֣קֶל
    them
    beh-SHEH-kel
    הַקֹּ֑דֶשׁ
    that
    ha-KOH-desh
    עֶשְׂרִ֤ים
    are
    es-REEM
    גֵּרָה֙
    numbered,
    ɡay-RA
    הַשֶּׁ֔קֶל
    half
    ha-SHEH-kel
    מַֽחֲצִ֣ית
    a
    ma-huh-TSEET
    הַשֶּׁ֔קֶל
    shekel
    ha-SHEH-kel
    תְּרוּמָ֖ה
    after
    teh-roo-MA
    לַֽיהוָֽה׃
    the
    LAI-VA
  14. כֹּ֗ל
    one
    kole
    הָֽעֹבֵר֙
    that
    ha-oh-VARE
    עַל
    passeth
    al
    הַפְּקֻדִ֔ים
    among
    ha-peh-koo-DEEM
    מִבֶּ֛ן
    them
    mee-BEN
    עֶשְׂרִ֥ים
    that
    es-REEM
    שָׁנָ֖ה
    are
    sha-NA
    וָמָ֑עְלָה
    numbered,
    va-MA-eh-la
    יִתֵּ֖ן
    from
    yee-TANE
    תְּרוּמַ֥ת
    twenty
    teh-roo-MAHT
    יְהוָֽה׃
    years
    yeh-VA
  15. הֶֽעָשִׁ֣יר
    rich
    heh-ah-SHEER
    לֹֽא
    shall
    loh
    יַרְבֶּ֗ה
    not
    yahr-BEH
    וְהַדַּל֙
    give
    veh-ha-DAHL
    לֹ֣א
    more,
    loh
    יַמְעִ֔יט
    and
    yahm-EET
    מִֽמַּחֲצִ֖ית
    the
    mee-ma-huh-TSEET
    הַשָּׁ֑קֶל
    poor
    ha-SHA-kel
    לָתֵת֙
    shall
    la-TATE
    אֶת
    not
    et
    תְּרוּמַ֣ת
    give
    teh-roo-MAHT
    יְהוָ֔ה
    less
    yeh-VA
    לְכַפֵּ֖ר
    than
    leh-ha-PARE
    עַל
    half
    al
    נַפְשֹֽׁתֵיכֶֽם׃
    a
    nahf-SHOH-tay-HEM
  16. וְלָֽקַחְתָּ֞
    thou
    veh-la-kahk-TA
    אֶת
    shalt
    et
    כֶּ֣סֶף
    take
    KEH-sef
    הַכִּפֻּרִ֗ים
    ha-kee-poo-REEM
    מֵאֵת֙
    the
    may-ATE
    בְּנֵ֣י
    atonement
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    money
    yees-ra-ALE
    וְנָֽתַתָּ֣
    of
    veh-na-ta-TA
    אֹת֔וֹ
    the
    oh-TOH
    עַל
    children
    al
    עֲבֹדַ֖ת
    of
    uh-voh-DAHT
    אֹ֣הֶל
    Israel,
    OH-hel
    מוֹעֵ֑ד
    and
    moh-ADE
    וְהָיָה֩
    shalt
    veh-ha-YA
    לִבְנֵ֨י
    appoint
    leev-NAY
    יִשְׂרָאֵ֤ל
    it
    yees-ra-ALE
    לְזִכָּרוֹן֙
    for
    leh-zee-ka-RONE
    לִפְנֵ֣י
    the
    leef-NAY
    יְהוָ֔ה
    service
    yeh-VA
    לְכַפֵּ֖ר
    of
    leh-ha-PARE
    עַל
    the
    al
    נַפְשֹֽׁתֵיכֶֽם׃
    tabernacle
    nahf-SHOH-tay-HEM
  17. וַיְדַבֵּ֥ר
    the
    vai-da-BARE
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    spake
    el
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
  18. וְעָשִׂ֜יתָ
    shalt
    veh-ah-SEE-ta
    כִּיּ֥וֹר
    also
    KEE-yore
    נְחֹ֛שֶׁת
    make
    neh-HOH-shet
    וְכַנּ֥וֹ
    a
    veh-HA-noh
    נְחֹ֖שֶׁת
    laver
    neh-HOH-shet
    לְרָחְצָ֑ה
    of
    leh-roke-TSA
    וְנָֽתַתָּ֣
    brass,
    veh-na-ta-TA
    אֹת֗וֹ
    and
    oh-TOH
    בֵּֽין
    his
    bane
    אֹ֤הֶל
    foot
    OH-hel
    מוֹעֵד֙
    also
    moh-ADE
    וּבֵ֣ין
    of
    oo-VANE
    הַמִּזְבֵּ֔חַ
    brass,
    ha-meez-BAY-ak
    וְנָֽתַתָּ֥
    to
    veh-na-ta-TA
    שָׁ֖מָּה
    wash
    SHA-ma
    מָֽיִם׃
    withal:
    MA-yeem
  19. וְרָֽחֲצ֛וּ
    Aaron
    veh-ra-huh-TSOO
    אַֽהֲרֹ֥ן
    and
    ah-huh-RONE
    וּבָנָ֖יו
    his
    oo-va-NAV
    מִמֶּ֑נּוּ
    sons
    mee-MEH-noo
    אֶת
    shall
    et
    יְדֵיהֶ֖ם
    wash
    yeh-day-HEM
    וְאֶת
    veh-ET
    רַגְלֵיהֶֽם׃
    their
    rahɡ-lay-HEM
  20. בְּבֹאָ֞ם
    they
    beh-voh-AM
    אֶל
    go
    el
    אֹ֧הֶל
    into
    OH-hel
    מוֹעֵ֛ד
    the
    moh-ADE
    יִרְחֲצוּ
    tabernacle
    yeer-huh-TSOO
    מַ֖יִם
    of
    MA-yeem
    וְלֹ֣א
    the
    veh-LOH
    יָמֻ֑תוּ
    congregation,
    ya-MOO-too
    א֣וֹ
    they
    oh
    בְגִשְׁתָּ֤ם
    shall
    veh-ɡeesh-TAHM
    אֶל
    wash
    el
    הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
    with
    ha-meez-BAY-HA
    לְשָׁרֵ֔ת
    water,
    leh-sha-RATE
    לְהַקְטִ֥יר
    that
    leh-hahk-TEER
    אִשֶּׁ֖ה
    they
    ee-SHEH
    לַֽיהוָֽה׃
    die
    LAI-VA
  21. וְרָֽחֲצ֛וּ
    they
    veh-ra-huh-TSOO
    יְדֵיהֶ֥ם
    shall
    yeh-day-HEM
    וְרַגְלֵיהֶ֖ם
    wash
    veh-rahɡ-lay-HEM
    וְלֹ֣א
    their
    veh-LOH
    יָמֻ֑תוּ
    hands
    ya-MOO-too
    וְהָֽיְתָ֨ה
    and
    veh-ha-yeh-TA
    לָהֶ֧ם
    their
    la-HEM
    חָק
    feet,
    hahk
    עוֹלָ֛ם
    that
    oh-LAHM
    ל֥וֹ
    they
    loh
    וּלְזַרְע֖וֹ
    die
    oo-leh-zahr-OH
    לְדֹֽרֹתָֽם׃
    not:
    leh-DOH-roh-TAHM
  22. וַיְדַבֵּ֥ר
    the
    vai-da-BARE
    יְהוָ֖ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    spake
    el
    מֹשֶׁ֥ה
    unto
    moh-SHEH
    לֵּאמֹֽר׃
    Moses,
    lay-MORE
  23. וְאַתָּ֣ה
    thou
    veh-ah-TA
    קַח
    also
    kahk
    לְךָ֮
    unto
    leh-HA
    בְּשָׂמִ֣ים
    thee
    beh-sa-MEEM
    רֹאשׁ֒
    principal
    rohsh
    מָר
    spices,
    mahr
    דְּרוֹר֙
    of
    deh-RORE
    חֲמֵ֣שׁ
    pure
    huh-MAYSH
    מֵא֔וֹת
    myrrh
    may-OTE
    וְקִנְּמָן
    five
    veh-kee-neh-MAHN
    בֶּ֥שֶׂם
    hundred
    BEH-sem
    מַֽחֲצִית֖וֹ
    shekels,
    ma-huh-tsee-TOH
    חֲמִשִּׁ֣ים
    and
    huh-mee-SHEEM
    וּמָאתָ֑יִם
    of
    oo-ma-TA-yeem
    וּקְנֵה
    sweet
    oo-keh-NAY
    בֹ֖שֶׂם
    cinnamon
    VOH-sem
    חֲמִשִּׁ֥ים
    half
    huh-mee-SHEEM
    וּמָאתָֽיִם׃
    so
    oo-ma-TA-yeem
  24. וְקִדָּ֕ה
    of
    veh-kee-DA
    חֲמֵ֥שׁ
    cassia
    huh-MAYSH
    מֵא֖וֹת
    five
    may-OTE
    בְּשֶׁ֣קֶל
    hundred
    beh-SHEH-kel
    הַקֹּ֑דֶשׁ
    shekels,
    ha-KOH-desh
    וְשֶׁ֥מֶן
    after
    veh-SHEH-men
    זַ֖יִת
    the
    ZA-yeet
    הִֽין׃
    shekel
    heen
  25. וְעָשִׂ֣יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    אֹת֗וֹ
    shalt
    oh-TOH
    שֶׁ֚מֶן
    make
    SHEH-men
    מִשְׁחַת
    it
    meesh-HAHT
    קֹ֔דֶשׁ
    an
    KOH-desh
    רֹ֥קַח
    oil
    ROH-kahk
    מִרְקַ֖חַת
    of
    meer-KA-haht
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    holy
    ma-uh-SAY
    רֹקֵ֑חַ
    ointment,
    roh-KAY-ak
    שֶׁ֥מֶן
    an
    SHEH-men
    מִשְׁחַת
    ointment
    meesh-HAHT
    קֹ֖דֶשׁ
    compound
    KOH-desh
    יִֽהְיֶֽה׃
    after
    YEE-heh-YEH
  26. וּמָֽשַׁחְתָּ֥
    thou
    oo-ma-shahk-TA
    ב֖וֹ
    shalt
    voh
    אֶת
    anoint
    et
    אֹ֣הֶל
    OH-hel
    מוֹעֵ֑ד
    the
    moh-ADE
    וְאֵ֖ת
    tabernacle
    veh-ATE
    אֲר֥וֹן
    of
    uh-RONE
    הָֽעֵדֻֽת׃
    the
    HA-ay-DOOT
  27. וְאֶת
    the
    veh-ET
    הַשֻּׁלְחָן֙
    table
    ha-shool-HAHN
    וְאֶת
    and
    veh-ET
    כָּל
    all
    kahl
    כֵּלָ֔יו
    his
    kay-LAV
    וְאֶת
    vessels,
    veh-ET
    הַמְּנֹרָ֖ה
    and
    ha-meh-noh-RA
    וְאֶת
    the
    veh-ET
    כֵּלֶ֑יהָ
    candlestick
    kay-LAY-ha
    וְאֵ֖ת
    and
    veh-ATE
    מִזְבַּ֥ח
    his
    meez-BAHK
    הַקְּטֹֽרֶת׃
    vessels,
    ha-keh-TOH-ret
  28. וְאֶת
    the
    veh-ET
    מִזְבַּ֥ח
    altar
    meez-BAHK
    הָֽעֹלָ֖ה
    of
    ha-oh-LA
    וְאֶת
    burnt
    veh-ET
    כָּל
    offering
    kahl
    כֵּלָ֑יו
    with
    kay-LAV
    וְאֶת
    all
    veh-ET
    הַכִּיֹּ֖ר
    his
    ha-kee-YORE
    וְאֶת
    vessels,
    veh-ET
    כַּנּֽוֹ׃
    and
    ka-noh
  29. וְקִדַּשְׁתָּ֣
    thou
    veh-kee-dahsh-TA
    אֹתָ֔ם
    shalt
    oh-TAHM
    וְהָי֖וּ
    sanctify
    veh-ha-YOO
    קֹ֣דֶשׁ
    them,
    KOH-desh
    קָֽדָשִׁ֑ים
    that
    ka-da-SHEEM
    כָּל
    they
    kahl
    הַנֹּגֵ֥עַ
    may
    ha-noh-ɡAY-ah
    בָּהֶ֖ם
    be
    ba-HEM
    יִקְדָּֽשׁ׃
    most
    yeek-DAHSH
  30. וְאֶת
    thou
    veh-ET
    אַֽהֲרֹ֥ן
    shalt
    ah-huh-RONE
    וְאֶת
    anoint
    veh-ET
    בָּנָ֖יו
    Aaron
    ba-NAV
    תִּמְשָׁ֑ח
    and
    teem-SHAHK
    וְקִדַּשְׁתָּ֥
    his
    veh-kee-dahsh-TA
    אֹתָ֖ם
    sons,
    oh-TAHM
    לְכַהֵ֥ן
    and
    leh-ha-HANE
    לִֽי׃
    consecrate
    lee
  31. וְאֶל
    thou
    veh-EL
    בְּנֵ֥י
    shalt
    beh-NAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    speak
    yees-ra-ALE
    תְּדַבֵּ֣ר
    unto
    teh-da-BARE
    לֵאמֹ֑ר
    the
    lay-MORE
    שֶׁ֠מֶן
    children
    SHEH-men
    מִשְׁחַת
    of
    meesh-HAHT
    קֹ֨דֶשׁ
    Israel,
    KOH-desh
    יִֽהְיֶ֥ה
    saying,
    yee-heh-YEH
    זֶ֛ה
    This
    zeh
    לִ֖י
    shall
    lee
    לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃
    be
    leh-doh-ROH-tay-HEM
  32. עַל
    man's
    al
    בְּשַׂ֤ר
    flesh
    beh-SAHR
    אָדָם֙
    shall
    ah-DAHM
    לֹ֣א
    it
    loh
    יִיסָ֔ךְ
    not
    yee-SAHK
    וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ
    be
    oo-veh-MAHT-koon-TOH
    לֹ֥א
    poured,
    loh
    תַֽעֲשׂ֖וּ
    neither
    ta-uh-SOO
    כָּמֹ֑הוּ
    shall
    ka-MOH-hoo
    קֹ֣דֶשׁ
    ye
    KOH-desh
    ה֔וּא
    make
    hoo
    קֹ֖דֶשׁ
    any
    KOH-desh
    יִֽהְיֶ֥ה
    other
    yee-heh-YEH
    לָכֶֽם׃
    like
    la-HEM
  33. אִ֚ישׁ
    eesh
    אֲשֶׁ֣ר
    compoundeth
    uh-SHER
    יִרְקַ֣ח
    any
    yeer-KAHK
    כָּמֹ֔הוּ
    like
    ka-MOH-hoo
    וַֽאֲשֶׁ֥ר
    it,
    va-uh-SHER
    יִתֵּ֛ן
    or
    yee-TANE
    מִמֶּ֖נּוּ
    whosoever
    mee-MEH-noo
    עַל
    putteth
    al
    זָ֑ר
    any
    zahr
    וְנִכְרַ֖ת
    of
    veh-neek-RAHT
    מֵֽעַמָּֽיו׃
    it
    MAY-ah-MAIV
  34. וַיֹּאמֶר֩
    the
    va-yoh-MER
    יְהוָ֨ה
    Lord
    yeh-VA
    אֶל
    said
    el
    מֹשֶׁ֜ה
    unto
    moh-SHEH
    קַח
    Moses,
    kahk
    לְךָ֣
    Take
    leh-HA
    סַמִּ֗ים
    unto
    sa-MEEM
    נָטָ֤ף׀
    thee
    na-TAHF
    וּשְׁחֵ֙לֶת֙
    sweet
    oo-sheh-HAY-LET
    וְחֶלְבְּנָ֔ה
    spices,
    veh-hel-beh-NA
    סַמִּ֖ים
    stacte,
    sa-MEEM
    וּלְבֹנָ֣ה
    and
    oo-leh-voh-NA
    זַכָּ֑ה
    onycha,
    za-KA
    בַּ֥ד
    and
    bahd
    בְּבַ֖ד
    galbanum;
    beh-VAHD
    יִֽהְיֶֽה׃
    these
    YEE-heh-YEH
  35. וְעָשִׂ֤יתָ
    thou
    veh-ah-SEE-ta
    אֹתָהּ֙
    shalt
    oh-TA
    קְטֹ֔רֶת
    make
    keh-TOH-ret
    רֹ֖קַח
    it
    ROH-kahk
    מַֽעֲשֵׂ֣ה
    a
    ma-uh-SAY
    רוֹקֵ֑חַ
    perfume,
    roh-KAY-ak
    מְמֻלָּ֖ח
    a
    meh-moo-LAHK
    טָה֥וֹר
    confection
    ta-HORE
    קֹֽדֶשׁ׃
    after
    KOH-desh
  36. וְשָֽׁחַקְתָּ֣
    thou
    veh-sha-hahk-TA
    מִמֶּנָּה֮
    shalt
    mee-meh-NA
    הָדֵק֒
    beat
    ha-DAKE
    וְנָֽתַתָּ֨ה
    some
    veh-na-ta-TA
    מִמֶּ֜נָּה
    of
    mee-MEH-na
    לִפְנֵ֤י
    it
    leef-NAY
    הָֽעֵדֻת֙
    very
    ha-ay-DOOT
    בְּאֹ֣הֶל
    small,
    beh-OH-hel
    מוֹעֵ֔ד
    and
    moh-ADE
    אֲשֶׁ֛ר
    put
    uh-SHER
    אִוָּעֵ֥ד
    of
    ee-wa-ADE
    לְךָ֖
    it
    leh-HA
    שָׁ֑מָּה
    before
    SHA-ma
    קֹ֥דֶשׁ
    the
    KOH-desh
    קָֽדָשִׁ֖ים
    testimony
    ka-da-SHEEM
    תִּֽהְיֶ֥ה
    in
    tee-heh-YEH
    לָכֶֽם׃
    the
    la-HEM
  37. וְהַקְּטֹ֙רֶת֙
    as
    veh-ha-keh-TOH-RET
    אֲשֶׁ֣ר
    for
    uh-SHER
    תַּֽעֲשֶׂ֔ה
    the
    ta-uh-SEH
    בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ
    perfume
    beh-MAHT-koon-TA
    לֹ֥א
    which
    loh
    תַֽעֲשׂ֖וּ
    thou
    ta-uh-SOO
    לָכֶ֑ם
    shalt
    la-HEM
    קֹ֛דֶשׁ
    make,
    KOH-desh
    תִּֽהְיֶ֥ה
    ye
    tee-heh-YEH
    לְךָ֖
    shall
    leh-HA
    לַֽיהוָֽה׃
    not
    LAI-VA
  38. אִ֛ישׁ
    eesh
    אֲשֶׁר
    shall
    uh-SHER
    יַֽעֲשֶׂ֥ה
    make
    ya-uh-SEH
    כָמ֖וֹהָ
    like
    ha-MOH-ha
    לְהָרִ֣יחַ
    unto
    leh-ha-REE-ak
    בָּ֑הּ
    that,
    ba
    וְנִכְרַ֖ת
    to
    veh-neek-RAHT
    מֵֽעַמָּֽיו׃
    smell
    MAY-ah-MAIV