Jeremiah 32:8
ତତ୍ପ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବାକ୍ଯାନୁସା ରେ ମାରେ ପିତୃବ୍ଯର ପୁତ୍ର ହନନଲେ ପ୍ରହରୀ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ରେ ମାେ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲା, 'ମୁଁ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି, ଅନାେଥାତ ରେ ମାରେ ଯେଉଁ କ୍ଷେତ୍ର ଅଛି, ତାହା ତୁମ୍ଭେ କ୍ରଯ କର, ଯାହା ବିନ୍ଯାମୀନଙ୍କର ଗୋଷ୍ଠୀଯ ରେ ଅଛି। କାରଣ ତାହାକୁ କ୍ରଯ କରିବାର ଅଧିକାର କବଳେ ତୁମ୍ଭର ଅଛି।'
Tamil Indian Revised Version
நீ சாப்பாட்டு பிரியனாக இருந்தால், உன்னுடைய தொண்டையிலே கத்தியை வை.
Tamil Easy Reading Version
எவ்வளவுதான் பசியோடு இருந்தாலும் அளவுக்கு மீறி உண்ணாதே.
Thiru Viviliam
உனக்கு அப்போது அடங்காப் பசி இருந்தாலும், உன் தொண்டையில் கத்தி இருப்பதாக நினைத்துக்கொள்.
King James Version (KJV)
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
American Standard Version (ASV)
And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
Bible in Basic English (BBE)
And put a knife to your throat, if you have a strong desire for food.
Darby English Bible (DBY)
and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
World English Bible (WEB)
Put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast put a knife to thy throat, If thou `art’ a man of appetite.
நீதிமொழிகள் Proverbs 23:2
நீ போஜனப்பிரியனாயிருந்தால், உன் தொண்டையிலே கத்தியை வை.
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
And put | וְשַׂמְתָּ֣ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
a knife | שַׂכִּ֣ין | śakkîn | sa-KEEN |
to thy throat, | בְּלֹעֶ֑ךָ | bĕlōʿekā | beh-loh-EH-ha |
if | אִם | ʾim | eem |
thou | בַּ֖עַל | baʿal | BA-al |
be a man given | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
to appetite. | אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |
So Hanameel | וַיָּבֹ֣א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
mine uncle's | אֵ֠לַי | ʾēlay | A-lai |
son | חֲנַמְאֵ֨ל | ḥănamʾēl | huh-nahm-ALE |
came | בֶּן | ben | ben |
to | דֹּדִ֜י | dōdî | doh-DEE |
in me | כִּדְבַ֣ר | kidbar | keed-VAHR |
the court | יְהוָה֮ | yĕhwāh | yeh-VA |
of the prison | אֶל | ʾel | el |
word the to according | חֲצַ֣ר | ḥăṣar | huh-TSAHR |
of the Lord, | הַמַּטָּרָה֒ | hammaṭṭārāh | ha-ma-ta-RA |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלַ֡י | ʾēlay | ay-LAI |
Buy me, | קְנֵ֣ה | qĕnē | keh-NAY |
נָ֠א | nāʾ | na | |
my field, | אֶת | ʾet | et |
I pray thee, | שָׂדִ֨י | śādî | sa-DEE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Anathoth, in is | בַּעֲנָת֜וֹת | baʿănātôt | ba-uh-na-TOTE |
which | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
is in the country | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
Benjamin: of | בִּנְיָמִ֗ין | binyāmîn | been-ya-MEEN |
for | כִּֽי | kî | kee |
the right | לְךָ֞ | lĕkā | leh-HA |
of inheritance | מִשְׁפַּ֧ט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
redemption the and thine, is | הַיְרֻשָּׁ֛ה | hayruššâ | hai-roo-SHA |
is thine; buy | וּלְךָ֥ | ûlĕkā | oo-leh-HA |
knew I Then thyself. for it | הַגְּאֻלָּ֖ה | haggĕʾullâ | ha-ɡeh-oo-LA |
that | קְנֵה | qĕnē | keh-NAY |
this | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
word the was | וָאֵדַ֕ע | wāʾēdaʿ | va-ay-DA |
of the Lord. | כִּ֥י | kî | kee |
דְבַר | dĕbar | deh-VAHR | |
יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Tamil Indian Revised Version
நீ சாப்பாட்டு பிரியனாக இருந்தால், உன்னுடைய தொண்டையிலே கத்தியை வை.
Tamil Easy Reading Version
எவ்வளவுதான் பசியோடு இருந்தாலும் அளவுக்கு மீறி உண்ணாதே.
Thiru Viviliam
உனக்கு அப்போது அடங்காப் பசி இருந்தாலும், உன் தொண்டையில் கத்தி இருப்பதாக நினைத்துக்கொள்.
King James Version (KJV)
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
American Standard Version (ASV)
And put a knife to thy throat, If thou be a man given to appetite.
Bible in Basic English (BBE)
And put a knife to your throat, if you have a strong desire for food.
Darby English Bible (DBY)
and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
World English Bible (WEB)
Put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.
Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast put a knife to thy throat, If thou `art’ a man of appetite.
நீதிமொழிகள் Proverbs 23:2
நீ போஜனப்பிரியனாயிருந்தால், உன் தொண்டையிலே கத்தியை வை.
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
And put | וְשַׂמְתָּ֣ | wĕśamtā | veh-sahm-TA |
a knife | שַׂכִּ֣ין | śakkîn | sa-KEEN |
to thy throat, | בְּלֹעֶ֑ךָ | bĕlōʿekā | beh-loh-EH-ha |
if | אִם | ʾim | eem |
thou | בַּ֖עַל | baʿal | BA-al |
be a man given | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
to appetite. | אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |