Index
Full Screen ?
 

Esther 8:11 in Oriya

எஸ்தர் 8:11 Oriya Bible Esther Esther 8

Esther 8:11
ରାଜାଙ୍କର ଚିଠି ରେ ଲିଖିତ ବିଷଯ ବସ୍ତୁ ଏହି:

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை ஆலயத்தின் உள் அறையாகிய மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே கேருபீன்களுடைய இறக்கைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை அதற்கு உரிய சரியான இடத்தில் வைத்தனர். அது ஆலயத்தின் உள்ளே மகா பரிசுத்தமான இடத்தில் இருந்தது. உடன்படிக்கைப் பெட்டியானது கேருபீன்களின் சிறகுகளுக்கு அடியில் இருந்தது.

Thiru Viviliam
பின்னர், குருக்கள் ஆண்டவரின் உடன்படிக்கைப் பேழையைக் கோவில் கருவறையாகிய திருத்தூயகத்தில் அதற்குரிய இடத்தில் கெருபுகளின் இறக்கைகளின் கீழே கொண்டு வந்து வைத்தனர்.

1 இராஜாக்கள் 8:51 இராஜாக்கள் 81 இராஜாக்கள் 8:7

King James Version (KJV)
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

American Standard Version (ASV)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Bible in Basic English (BBE)
And the priests took the ark of the agreement of the Lord and put it in its place in the inner room of the house, in the most holy place, under the wings of the winged ones.

Darby English Bible (DBY)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;

Webster’s Bible (WBT)
And the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

World English Bible (WEB)
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the priests bring in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, unto the oracle of the house, unto the holy of holies, unto the place of the wings of the cherubs;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:6
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்பெட்டியை ஆலயத்தின் சந்நிதி ஸ்தானமாகிய மகாபரிசுத்த ஸ்தானத்திலே கேருபீன்களுடைய செட்டைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

And
the
priests
וַיָּבִ֣אוּwayyābiʾûva-ya-VEE-oo
brought
in
הַ֠כֹּֽהֲנִיםhakkōhănîmHA-koh-huh-neem

אֶתʾetet
the
ark
אֲר֨וֹןʾărônuh-RONE
covenant
the
of
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
of
the
Lord
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
his
place,
מְקוֹמ֛וֹmĕqômômeh-koh-MOH
into
אֶלʾelel
oracle
the
דְּבִ֥ירdĕbîrdeh-VEER
of
the
house,
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
to
אֶלʾelel
the
most
קֹ֣דֶשׁqōdešKOH-desh
holy
הַקֳּדָשִׁ֑יםhaqqŏdāšîmha-koh-da-SHEEM
under
even
place,
אֶלʾelel

תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
the
wings
כַּנְפֵ֥יkanpêkahn-FAY
of
the
cherubims.
הַכְּרוּבִֽים׃hakkĕrûbîmha-keh-roo-VEEM
Wherein
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
the
king
נָתַ֨ןnātanna-TAHN
granted
הַמֶּ֜לֶךְhammelekha-MEH-lek
the
Jews
לַיְּהוּדִ֣ים׀layyĕhûdîmla-yeh-hoo-DEEM
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
every
in
were
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
city
עִירʿîreer

וָעִ֗ירwāʿîrva-EER
together,
themselves
gather
to
לְהִקָּהֵל֮lĕhiqqāhēlleh-hee-ka-HALE
and
to
stand
וְלַֽעֲמֹ֣דwĕlaʿămōdveh-la-uh-MODE
for
עַלʿalal
life,
their
נַפְשָׁם֒napšāmnahf-SHAHM
to
destroy,
לְהַשְׁמִיד֩lĕhašmîdleh-hahsh-MEED
to
slay,
וְלַֽהֲרֹ֨גwĕlahărōgveh-la-huh-ROɡE
perish,
to
cause
to
and
וּלְאַבֵּ֜דûlĕʾabbēdoo-leh-ah-BADE

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
the
power
חֵ֨ילḥêlhale
people
the
of
עַ֧םʿamam
and
province
וּמְדִינָ֛הûmĕdînâoo-meh-dee-NA
that
would
assault
הַצָּרִ֥יםhaṣṣārîmha-tsa-REEM
ones
little
both
them,
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
and
women,
טַ֣ףṭaptahf
spoil
the
take
to
and
וְנָשִׁ֑יםwĕnāšîmveh-na-SHEEM
of
them
for
a
prey,
וּשְׁלָלָ֖םûšĕlālāmoo-sheh-la-LAHM
לָבֽוֹז׃lābôzla-VOZE

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை ஆலயத்தின் உள் அறையாகிய மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே கேருபீன்களுடைய இறக்கைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை அதற்கு உரிய சரியான இடத்தில் வைத்தனர். அது ஆலயத்தின் உள்ளே மகா பரிசுத்தமான இடத்தில் இருந்தது. உடன்படிக்கைப் பெட்டியானது கேருபீன்களின் சிறகுகளுக்கு அடியில் இருந்தது.

Thiru Viviliam
பின்னர், குருக்கள் ஆண்டவரின் உடன்படிக்கைப் பேழையைக் கோவில் கருவறையாகிய திருத்தூயகத்தில் அதற்குரிய இடத்தில் கெருபுகளின் இறக்கைகளின் கீழே கொண்டு வந்து வைத்தனர்.

1 இராஜாக்கள் 8:51 இராஜாக்கள் 81 இராஜாக்கள் 8:7

King James Version (KJV)
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

American Standard Version (ASV)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Bible in Basic English (BBE)
And the priests took the ark of the agreement of the Lord and put it in its place in the inner room of the house, in the most holy place, under the wings of the winged ones.

Darby English Bible (DBY)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;

Webster’s Bible (WBT)
And the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

World English Bible (WEB)
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the priests bring in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, unto the oracle of the house, unto the holy of holies, unto the place of the wings of the cherubs;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:6
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்பெட்டியை ஆலயத்தின் சந்நிதி ஸ்தானமாகிய மகாபரிசுத்த ஸ்தானத்திலே கேருபீன்களுடைய செட்டைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

And
the
priests
וַיָּבִ֣אוּwayyābiʾûva-ya-VEE-oo
brought
in
הַ֠כֹּֽהֲנִיםhakkōhănîmHA-koh-huh-neem

אֶתʾetet
the
ark
אֲר֨וֹןʾărônuh-RONE
covenant
the
of
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
of
the
Lord
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
his
place,
מְקוֹמ֛וֹmĕqômômeh-koh-MOH
into
אֶלʾelel
oracle
the
דְּבִ֥ירdĕbîrdeh-VEER
of
the
house,
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
to
אֶלʾelel
the
most
קֹ֣דֶשׁqōdešKOH-desh
holy
הַקֳּדָשִׁ֑יםhaqqŏdāšîmha-koh-da-SHEEM
under
even
place,
אֶלʾelel

תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
the
wings
כַּנְפֵ֥יkanpêkahn-FAY
of
the
cherubims.
הַכְּרוּבִֽים׃hakkĕrûbîmha-keh-roo-VEEM

Chords Index for Keyboard Guitar