Interlinear verses Nehemiah 5
  1. וַתְּהִ֨י
    there
    va-teh-HEE
    צַֽעֲקַ֥ת
    was
    tsa-uh-KAHT
    הָעָ֛ם
    a
    ha-AM
    וּנְשֵׁיהֶ֖ם
    great
    oo-neh-shay-HEM
    גְּדוֹלָ֑ה
    cry
    ɡeh-doh-LA
    אֶל
    of
    el
    אֲחֵיהֶ֖ם
    the
    uh-hay-HEM
    הַיְּהוּדִֽים׃
    people
    ha-yeh-hoo-DEEM
  2. וְיֵשׁ֙
    there
    veh-YAYSH
    אֲשֶׁ֣ר
    were
    uh-SHER
    אֹֽמְרִ֔ים
    that
    oh-meh-REEM
    בָּנֵ֥ינוּ
    said,
    ba-NAY-noo
    וּבְנֹתֵ֖ינוּ
    We,
    oo-veh-noh-TAY-noo
    אֲנַ֣חְנוּ
    our
    uh-NAHK-noo
    רַבִּ֑ים
    sons,
    ra-BEEM
    וְנִקְחָ֥ה
    and
    veh-neek-HA
    דָגָ֖ן
    our
    da-ɡAHN
    וְנֹֽאכְלָ֥ה
    daughters,
    veh-noh-heh-LA
    וְנִֽחְיֶֽה׃
    are
    veh-NEE-heh-YEH
  3. וְיֵשׁ֙
    also
    veh-YAYSH
    אֲשֶׁ֣ר
    there
    uh-SHER
    אֹֽמְרִ֔ים
    were
    oh-meh-REEM
    שְׂדֹתֵ֛ינוּ
    that
    seh-doh-TAY-noo
    וּכְרָמֵ֥ינוּ
    said,
    oo-heh-ra-MAY-noo
    וּבָתֵּ֖ינוּ
    We
    oo-voh-TAY-noo
    אֲנַ֣חְנוּ
    have
    uh-NAHK-noo
    עֹֽרְבִ֑ים
    mortgaged
    oh-reh-VEEM
    וְנִקְחָ֥ה
    our
    veh-neek-HA
    דָגָ֖ן
    lands,
    da-ɡAHN
    בָּֽרָעָֽב׃
    vineyards,
    BA-ra-AV
  4. וְיֵשׁ֙
    were
    veh-YAYSH
    אֲשֶׁ֣ר
    also
    uh-SHER
    אֹֽמְרִ֔ים
    that
    oh-meh-REEM
    לָוִ֥ינוּ
    said,
    la-VEE-noo
    כֶ֖סֶף
    We
    HEH-sef
    לְמִדַּ֣ת
    have
    leh-mee-DAHT
    הַמֶּ֑לֶךְ
    borrowed
    ha-MEH-lek
    שְׂדֹתֵ֖ינוּ
    money
    seh-doh-TAY-noo
    וּכְרָמֵֽינוּ׃
    for
    oo-heh-ra-MAY-noo
  5. וְעַתָּ֗ה
    now
    veh-ah-TA
    כִּבְשַׂ֤ר
    our
    keev-SAHR
    אַחֵ֙ינוּ֙
    flesh
    ah-HAY-NOO
    בְּשָׂרֵ֔נוּ
    is
    beh-sa-RAY-noo
    כִּבְנֵיהֶ֖ם
    as
    keev-nay-HEM
    בָּנֵ֑ינוּ
    the
    ba-NAY-noo
    וְהִנֵּ֣ה
    flesh
    veh-hee-NAY
    אֲנַ֣חְנוּ
    of
    uh-NAHK-noo
    כֹֽ֠בְשִׁים
    our
    HOH-veh-sheem
    אֶת
    brethren,
    et
    בָּנֵ֨ינוּ
    our
    ba-NAY-noo
    וְאֶת
    children
    veh-ET
    בְּנֹתֵ֜ינוּ
    as
    beh-noh-TAY-noo
    לַֽעֲבָדִ֗ים
    their
    la-uh-va-DEEM
    וְיֵ֨שׁ
    children:
    veh-YAYSH
    מִבְּנֹתֵ֤ינוּ
    and,
    mee-beh-noh-TAY-noo
    נִכְבָּשׁוֹת֙
    lo,
    neek-ba-SHOTE
    וְאֵ֣ין
    we
    veh-ANE
    לְאֵ֣ל
    bring
    leh-ALE
    יָדֵ֔נוּ
    into
    ya-DAY-noo
    וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ
    bondage
    oo-seh-doh-TAY-noo
    וּכְרָמֵ֖ינוּ
    oo-heh-ra-MAY-noo
    לַֽאֲחֵרִֽים׃
    our
    LA-uh-hay-REEM
  6. וַיִּמָּלֵ֨ךְ
    I
    va-yee-ma-LAKE
    לִבִּ֜י
    consulted
    lee-BEE
    עָלַ֗י
    with
    ah-LAI
    וָֽאָרִ֙יבָה֙
    myself,
    va-ah-REE-VA
    אֶת
    and
    et
    הַֽחֹרִ֣ים
    I
    ha-hoh-REEM
    וְאֶת
    rebuked
    veh-ET
    הַסְּגָנִ֔ים
    ha-seh-ɡa-NEEM
    וָאֹֽמְרָ֣ה
    the
    va-oh-meh-RA
    לָהֶ֔ם
    nobles,
    la-HEM
    מַשָּׁ֥א
    and
    ma-SHA
    אִישׁ
    the
    eesh
    בְּאָחִ֖יו
    rulers,
    beh-ah-HEEOO
    אַתֶּ֣ם
    and
    ah-TEM
    נֹשִׁ֑אים
    said
    noh-SHEE-m
    וָֽאֶתֵּ֥ן
    unto
    va-eh-TANE
    עֲלֵיהֶ֖ם
    them,
    uh-lay-HEM
    קְהִלָּ֥ה
    Ye
    keh-hee-LA
    גְדוֹלָֽה׃
    exact
    ɡeh-doh-LA
  7. וָאֹֽמְרָ֣ה
    I
    va-oh-meh-RA
    לָהֶ֗ם
    said
    la-HEM
    אֲנַ֣חְנוּ
    unto
    uh-NAHK-noo
    קָ֠נִינוּ
    them,
    KA-nee-noo
    אֶת
    We
    et
    אַחֵ֨ינוּ
    after
    ah-HAY-noo
    הַיְּהוּדִ֜ים
    our
    ha-yeh-hoo-DEEM
    הַנִּמְכָּרִ֤ים
    ability
    ha-neem-ka-REEM
    לַגּוֹיִם֙
    have
    la-ɡoh-YEEM
    כְּדֵ֣י
    redeemed
    keh-DAY
    בָ֔נוּ
    VA-noo
    וְגַם
    our
    veh-ɡAHM
    אַתֶּ֛ם
    brethren
    ah-TEM
    תִּמְכְּר֥וּ
    the
    teem-keh-ROO
    אֶת
    Jews,
    et
    אֲחֵיכֶ֖ם
    which
    uh-hay-HEM
    וְנִמְכְּרוּ
    were
    veh-neem-keh-ROO
    לָ֑נוּ
    sold
    LA-noo
    וַֽיַּחֲרִ֔ישׁוּ
    unto
    va-ya-huh-REE-shoo
    וְלֹ֥א
    the
    veh-LOH
    מָֽצְא֖וּ
    heathen;
    ma-tseh-OO
    דָּבָֽר׃
    and
    da-VAHR
  8. וְגַם
    likewise,
    veh-ɡAHM
    אֲנִי֙
    and
    uh-NEE
    אַחַ֣י
    my
    ah-HAI
    וּנְעָרַ֔י
    brethren,
    oo-neh-ah-RAI
    נֹשִׁ֥ים
    and
    noh-SHEEM
    בָּהֶ֖ם
    my
    ba-HEM
    כֶּ֣סֶף
    servants,
    KEH-sef
    וְדָגָ֑ן
    might
    veh-da-ɡAHN
    נַֽעַזְבָה
    exact
    NA-az-va
    נָּ֖א
    of
    na
    אֶת
    them
    et
    הַמַּשָּׁ֥א
    money
    ha-ma-SHA
    הַזֶּֽה׃
    and
    ha-ZEH
  9. הָשִׁיבוּ֩
    I
    ha-shee-VOO
    נָ֨א
    pray
    na
    לָהֶ֜ם
    you,
    la-HEM
    כְּהַיּ֗וֹם
    to
    keh-HA-yome
    שְׂדֹֽתֵיהֶ֛ם
    them,
    seh-doh-tay-HEM
    כַּרְמֵיהֶ֥ם
    even
    kahr-may-HEM
    זֵֽיתֵיהֶ֖ם
    this
    zay-tay-HEM
    וּבָֽתֵּיהֶ֑ם
    day,
    oo-va-tay-HEM
    וּמְאַ֨ת
    their
    oo-meh-AT
    הַכֶּ֤סֶף
    lands,
    ha-KEH-sef
    וְהַדָּגָן֙
    their
    veh-ha-da-ɡAHN
    הַתִּיר֣וֹשׁ
    vineyards,
    ha-tee-ROHSH
    וְהַיִּצְהָ֔ר
    their
    veh-ha-yeets-HAHR
    אֲשֶׁ֥ר
    oliveyards,
    uh-SHER
    אַתֶּ֖ם
    and
    ah-TEM
    נֹשִׁ֥ים
    their
    noh-SHEEM
    בָּהֶֽם׃
    houses,
    ba-HEM
  10. וַיֹּֽאמְר֣וּ
    said
    va-yoh-meh-ROO
    נָשִׁ֗יב
    they,
    na-SHEEV
    וּמֵהֶם֙
    We
    oo-may-HEM
    לֹ֣א
    will
    loh
    נְבַקֵּ֔שׁ
    restore
    neh-va-KAYSH
    כֵּ֣ן
    them,
    kane
    נַֽעֲשֶׂ֔ה
    and
    na-uh-SEH
    כַּֽאֲשֶׁ֖ר
    will
    ka-uh-SHER
    אַתָּ֣ה
    require
    ah-TA
    אוֹמֵ֑ר
    nothing
    oh-MARE
    וָֽאֶקְרָא֙
    of
    va-ek-RA
    אֶת
    them;
    et
    הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
    so
    ha-KOH-huh-NEEM
    וָֽאַשְׁבִּיעֵ֔ם
    will
    va-ash-bee-AME
    לַֽעֲשׂ֖וֹת
    we
    la-uh-SOTE
    כַּדָּבָ֥ר
    do
    ka-da-VAHR
    הַזֶּֽה׃
    as
    ha-ZEH
  11. גַּם
    I
    ɡahm
    חָצְנִ֣י
    shook
    hohts-NEE
    נָעַ֗רְתִּי
    my
    na-AR-tee
    וָֽאֹמְרָ֡ה
    lap,
    va-oh-meh-RA
    כָּ֣כָה
    and
    KA-ha
    יְנַעֵ֪ר
    said,
    yeh-na-ARE
    הָֽאֱלֹהִ֟ים
    So
    ha-ay-loh-HEEM
    אֶת
    God
    et
    כָּל
    shake
    kahl
    הָאִישׁ֩
    out
    ha-EESH
    אֲשֶׁ֨ר
    uh-SHER
    לֹֽא
    every
    loh
    יָקִ֜ים
    man
    ya-KEEM
    אֶת
    from
    et
    הַדָּבָ֣ר
    his
    ha-da-VAHR
    הַזֶּ֗ה
    house,
    ha-ZEH
    מִבֵּיתוֹ֙
    and
    mee-bay-TOH
    וּמִ֣יגִיע֔וֹ
    from
    oo-MEE-ɡee-OH
    וְכָ֛כָה
    his
    veh-HA-ha
    יִֽהְיֶ֥ה
    labour,
    yee-heh-YEH
    נָע֖וּר
    that
    na-OOR
    וָרֵ֑ק
    performeth
    va-RAKE
    וַיֹּֽאמְר֨וּ
    not
    va-yoh-meh-ROO
    כָֽל
    hahl
    הַקָּהָ֜ל
    this
    ha-ka-HAHL
    אָמֵ֗ן
    promise,
    ah-MANE
    וַֽיְהַלְלוּ֙
    even
    va-hahl-LOO
    אֶת
    thus
    et
    יְהוָ֔ה
    be
    yeh-VA
    וַיַּ֥עַשׂ
    he
    va-YA-as
    הָעָ֖ם
    shaken
    ha-AM
    כַּדָּבָ֥ר
    out,
    ka-da-VAHR
    הַזֶּֽה׃
    and
    ha-ZEH
  12. גַּ֞ם
    from
    ɡahm
    מִיּ֣וֹם׀
    the
    MEE-yome
    אֲשֶׁר
    time
    uh-SHER
    צִוָּ֣ה
    that
    tsee-WA
    אֹתִ֗י
    I
    oh-TEE
    לִֽהְי֣וֹת
    was
    lee-heh-YOTE
    פֶּחָם֮
    appointed
    peh-HAHM
    בְּאֶ֣רֶץ
    to
    beh-EH-rets
    יְהוּדָה֒
    be
    yeh-hoo-DA
    מִשְּׁנַ֣ת
    their
    mee-sheh-NAHT
    עֶשְׂרִ֗ים
    governor
    es-REEM
    וְ֠עַד
    in
    VEH-ad
    שְׁנַ֨ת
    the
    sheh-NAHT
    שְׁלֹשִׁ֤ים
    land
    sheh-loh-SHEEM
    וּשְׁתַּ֙יִם֙
    of
    oo-sheh-TA-YEEM
    לְאַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא
    Judah,
    leh-ar-tahk-SHAHS-teh
    הַמֶּ֔לֶךְ
    from
    ha-MEH-lek
    שָׁנִ֖ים
    the
    sha-NEEM
    שְׁתֵּ֣ים
    twentieth
    sheh-TAME
    עֶשְׂרֵ֑ה
    year
    es-RAY
    אֲנִ֣י
    even
    uh-NEE
    וְאַחַ֔י
    unto
    veh-ah-HAI
    לֶ֥חֶם
    the
    LEH-hem
    הַפֶּ֖חָה
    two
    ha-PEH-ha
    לֹ֥א
    and
    loh
    אָכַֽלְתִּי׃
    thirtieth
    ah-HAHL-tee
  13. וְהַפַּחוֹת֩
    the
    veh-ha-pa-HOTE
    הָרִֽאשֹׁנִ֨ים
    former
    ha-ree-shoh-NEEM
    אֲשֶׁר
    governors
    uh-SHER
    לְפָנַ֜י
    that
    leh-fa-NAI
    הִכְבִּ֣ידוּ
    had
    heek-BEE-doo
    עַל
    been
    al
    הָעָ֗ם
    before
    ha-AM
    וַיִּקְח֨וּ
    me
    va-yeek-HOO
    מֵהֶ֜ם
    were
    may-HEM
    בְּלֶ֤חֶם
    chargeable
    beh-LEH-hem
    וָיַ֙יִן֙
    unto
    va-YA-YEEN
    אַחַר֙
    the
    ah-HAHR
    כֶּֽסֶף
    people,
    KEH-sef
    שְׁקָלִ֣ים
    and
    sheh-ka-LEEM
    אַרְבָּעִ֔ים
    had
    ar-ba-EEM
    גַּ֥ם
    taken
    ɡahm
    נַֽעֲרֵיהֶ֖ם
    of
    na-uh-ray-HEM
    שָֽׁלְט֣וּ
    them
    sha-leh-TOO
    עַל
    bread
    al
    הָעָ֑ם
    and
    ha-AM
    וַֽאֲנִי֙
    wine,
    va-uh-NEE
    לֹֽא
    beside
    loh
    עָשִׂ֣יתִי
    forty
    ah-SEE-tee
    כֵ֔ן
    shekels
    hane
    מִפְּנֵ֖י
    of
    mee-peh-NAY
    יִרְאַ֥ת
    silver;
    yeer-AT
    אֱלֹהִֽים׃
    yea,
    ay-loh-HEEM
  14. וְ֠גַם
    also
    VEH-ɡahm
    בִּמְלֶ֜אכֶת
    I
    beem-LEH-het
    הַֽחוֹמָ֤ה
    continued
    ha-hoh-MA
    הַזֹּאת֙
    in
    ha-ZOTE
    הֶֽחֱזַ֔קְתִּי
    the
    heh-hay-ZAHK-tee
    וְשָׂדֶ֖ה
    work
    veh-sa-DEH
    לֹ֣א
    of
    loh
    קָנִ֑ינוּ
    this
    ka-NEE-noo
    וְכָל
    wall,
    veh-HAHL
    נְעָרַ֔י
    neither
    neh-ah-RAI
    קְבוּצִ֥ים
    bought
    keh-voo-TSEEM
    שָׁ֖ם
    we
    shahm
    עַל
    any
    al
    הַמְּלָאכָֽה׃
    land:
    ha-meh-la-HA
  15. וְהַיְּהוּדִ֨ים
    there
    veh-ha-yeh-hoo-DEEM
    וְהַסְּגָנִ֜ים
    were
    veh-ha-seh-ɡa-NEEM
    מֵאָ֧ה
    at
    may-AH
    וַֽחֲמִשִּׁ֣ים
    my
    va-huh-mee-SHEEM
    אִ֗ישׁ
    table
    eesh
    וְהַבָּאִ֥ים
    an
    veh-ha-ba-EEM
    אֵלֵ֛ינוּ
    hundred
    ay-LAY-noo
    מִן
    and
    meen
    הַגּוֹיִ֥ם
    fifty
    ha-ɡoh-YEEM
    אֲשֶׁר
    uh-SHER
    סְבִֽיבֹתֵ֖ינוּ
    of
    seh-vee-voh-TAY-noo
    עַל
    the
    al
    שֻׁלְחָנִֽי׃
    Jews
    shool-ha-NEE
  16. וַֽאֲשֶׁר֩
    that
    va-uh-SHER
    הָיָ֨ה
    which
    ha-YA
    נַֽעֲשֶׂ֜ה
    was
    na-uh-SEH
    לְי֣וֹם
    prepared
    leh-YOME
    אֶחָ֗ד
    for
    eh-HAHD
    שׁ֣וֹר
    me
    shore
    אֶחָ֞ד
    daily
    eh-HAHD
    צֹ֠אן
    tsone
    שֵׁשׁ
    was
    shaysh
    בְּרֻר֤וֹת
    one
    beh-roo-ROTE
    וְצִפֳּרִים֙
    ox
    veh-tsee-poh-REEM
    נַֽעֲשׂוּ
    and
    NA-uh-soo
    לִ֔י
    six
    lee
    וּבֵ֨ין
    choice
    oo-VANE
    עֲשֶׂ֧רֶת
    sheep;
    uh-SEH-ret
    יָמִ֛ים
    also
    ya-MEEM
    בְּכָל
    fowls
    beh-HAHL
    יַ֖יִן
    were
    YA-yeen
    לְהַרְבֵּ֑ה
    prepared
    leh-hahr-BAY
    וְעִם
    for
    veh-EEM
    זֶ֗ה
    me,
    zeh
    לֶ֤חֶם
    and
    LEH-hem
    הַפֶּחָה֙
    once
    ha-peh-HA
    לֹ֣א
    in
    loh
    בִקַּ֔שְׁתִּי
    ten
    vee-KAHSH-tee
    כִּֽי
    days
    kee
    כָֽבְדָ֥ה
    store
    ha-veh-DA
    הָֽעֲבֹדָ֖ה
    of
    ha-uh-voh-DA
    עַל
    all
    al
    הָעָ֥ם
    sorts
    ha-AM
    הַזֶּֽה׃
    of
    ha-ZEH
  17. זָכְרָה
    upon
    zoke-RA
    לִּ֥י
    me,
    lee
    אֱלֹהַ֖י
    my
    ay-loh-HAI
    לְטוֹבָ֑ה
    God,
    leh-toh-VA
    כֹּ֥ל
    for
    kole
    אֲשֶׁר
    good,
    uh-SHER
    עָשִׂ֖יתִי
    according
    ah-SEE-tee
    עַל
    to
    al
    הָעָ֥ם
    all
    ha-AM
    הַזֶּֽה׃
    that
    ha-ZEH