Bible

யாக்கோபு 5:16

யாக்கோபு 5:16
நீங்கள் சொஸ்தமடையும்படிக்கு, உங்கள் குற்றங்களை ஒருவருக்கொருவர் அறிக்கையிட்டு, ஒருவருக்காக ஒருவர் ஜெபம்பண்ணுங்கள். நீதிமான் செய்யும் ஊக்கமான வேண்டுதல் மிகவும் பெலனுள்ளதாயிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் குணமடையும்படிக்கு, உங்களுடைய குற்றங்களை ஒருவருக்கொருவர் அறிக்கையிட்டு, ஒருவருக்காக ஒருவர் ஜெபம்செய்யுங்கள். நீதிமான் செய்யும் ஊக்கமான வேண்டுதல் மிகவும் பெலனுள்ளதாக இருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் செய்த தவறுகளை ஒருவருக்கொருவர் சொல்லிக்கொள்ளுங்கள். பிறகு ஒருவருக்காக ஒருவர் பிரார்த்தனை செய்யுங்கள். இவ்வாறு செய்தால் தேவன் குணப்படுத்துவார். நல்லவர்கள் பிரார்த்தனை செய்தால் நன்மைகள் நிகழும்.

திருவிவிலியம்
ஆகவே, ஒருவருக்கொருவர் பாவங்களை அறிக்கை செய்து கொள்ளுங்கள். ஒருவர் மற்றவருக்காக இறைவனிடம் வேண்டுங்கள். அப்பொழுது குணமடைவீர்கள். நேர்மையாளருடைய வல்லமைமிக்க மன்றாட்டு பயன் விளைவிக்கும்.

King James Version (KJV)
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

American Standard Version (ASV)
Confess therefore your sins one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The supplication of a righteous man availeth much in its working.

Bible in Basic English (BBE)
So then, make a statement of your sins to one another, and say prayers for one another so that you may be made well. The prayer of a good man is full of power in its working.

Darby English Bible (DBY)
Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. [The] fervent supplication of the righteous [man] has much power.

World English Bible (WEB)
Confess your offenses to one another, and pray one for another, that you may be healed. The effective, earnest prayer of a righteous man is powerfully effective.

Young's Literal Translation (YLT)
Be confessing to one another the trespasses, and be praying for one another, that ye may be healed; very strong is a working supplication of a righteous man;

யாக்கோபு James 5:16

Confess ἐξομολογεῖσθε exomologeō ayks-oh-moh-loh-GAY-oh
one to another, ἀλλήλοις allēlōn al-LAY-lone
τὰ ho oh
faults παραπτώματα, paraptōma pa-RA-ptoh-ma
and καὶ kai kay
pray εὔχεσθε euchomai AFE-hoh-may
for ὑπὲρ hyper yoo-PARE
one another, ἀλλήλων allēlōn al-LAY-lone
that ὅπως hopōs OH-pose
ye may be healed. ἰαθῆτε iaomai ee-AH-oh-may
much. πολὺ polys poh-LYOOS
availeth ἰσχύει ischyō ee-SKYOO-oh
prayer δέησις deēsis THAY-ay-sees
of a righteous man δικαίου dikaios THEE-kay-ose
The effectual fervent ἐνεργουμένη energeō ane-are-GAY-oh



Read Full Chapter : யாக்கோபு 5

தமிழ் வேதாகமம்