-
תְּ֭פִלָּה my YEH-va לְעָנִ֣י prayer, sheem-AH כִֽי O teh-fee-la-TEE יַעֲטֹ֑ף Lord, VEH-shahv-ah-TEE וְלִפְנֵ֥י and ay-LAY-ha יְ֝הוָ֗ה let ta-VOH יִשְׁפֹּ֥ךְ my שִׂיחֽוֹ׃ cry -
יְ֭הוָה not al שִׁמְעָ֣ה thy tahs-TARE תְפִלָּתִ֑י face pa-NAY-ha וְ֝שַׁוְעָתִ֗י from mee-meh-NEE אֵלֶ֥יךָ me beh-YOME תָבֽוֹא׃ in tsahr -
אַל my kee תַּסְתֵּ֬ר days ha-LOO פָּנֶ֨יךָ׀ are veh-ah-SHAHN מִמֶּנִּי֮ consumed ya-MAI בְּי֪וֹם like VEH-ats-moh-TAI צַ֫ר smoke, לִ֥י and keh-moh-KADE הַטֵּֽה my nee-ha-ROO אֵלַ֥י bones אָזְנֶ֑ךָ are בְּי֥וֹם burned אֶ֝קְרָ֗א as מַהֵ֥ר an עֲנֵֽנִי׃ hearth. -
כִּֽי heart hoo-KA כָל֣וּ is HA-ay-sev בְעָשָׁ֣ן smitten, va-yee-VAHSH יָמָ֑י and lee-BEE וְ֝עַצְמוֹתַ֗י withered kee כְּמוֹקֵ֥ד like SHA-HAHK-tee נִחָֽרוּ׃ grass; may-uh-HOLE -
הוּכָּֽה reason MEE-kole כָ֭עֵשֶׂב of an-ha-TEE וַיִּבַ֣שׁ the dove-KA לִבִּ֑י voice ATS-MEE כִּֽי of leev-sa-REE שָׁ֝כַ֗חְתִּי my מֵאֲכֹ֥ל groaning לַחְמִֽי׃ my -
מִקּ֥וֹל am DA-mee-tee אַנְחָתִ֑י like leek-AT דָּבְקָ֥ה a meed-BAHR עַ֝צְמִ֗י pelican HA-YEE-tee לִבְשָׂרִֽי׃ of keh-HOSE -
דָּ֭מִיתִי watch, sha-KAHD-tee לִקְאַ֣ת and va-eh-heh-YEH מִדְבָּ֑ר am KEH-TSEE-pore הָ֝יִ֗יתִי as boh-DADE כְּכ֣וֹס a al חֳרָבֽוֹת׃ sparrow ɡahɡ -
שָׁקַ֥דְתִּי enemies kahl וָאֶֽהְיֶ֑ה reproach HA-yome כְּ֝צִפּ֗וֹר me hay-reh-FOO-nee בּוֹדֵ֥ד all oy-VAI עַל the MEH-hoh-la-LAI גָּֽג׃ day; bee -
כָּל I kee הַ֭יּוֹם have A-fer חֵרְפ֣וּנִי eaten ka-LEH-hem אוֹיְבָ֑י ashes ah-HA-leh-tee מְ֝הוֹלָלַ֗י like VEH-shee-koo-VAI בִּ֣י bread, beev-HEE נִשְׁבָּֽעוּ׃ and ma-SA-heh-tee -
כִּי of mee-peh-NAY אֵ֭פֶר thine za-am-HA כַּלֶּ֣חֶם indignation veh-keets-PEH-ha אָכָ֑לְתִּי and kee וְ֝שִׁקֻּוַ֗י thy NEH-sa-TA-nee בִּבְכִ֥י wrath: va-tahsh-lee-HAY-nee מָסָֽכְתִּי׃ for -
מִפְּנֵֽי days YA-mai זַֽעַמְךָ֥ are keh-TSALE וְקִצְפֶּ֑ךָ like na-TOO כִּ֥י a VA-uh-NEE נְ֝שָׂאתַ֗נִי shadow ka-A-sev וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃ that ee-VAHSH -
יָ֭מַי thou, veh-ah-TA כְּצֵ֣ל O YEH-va נָט֑וּי Lord, leh-oh-LAHM וַ֝אֲנִ֗י shalt tay-SHAVE כָּעֵ֥שֶׂב endure VEH-zeek-reh-HA אִיבָֽשׁ׃ for leh-DORE -
וְאַתָּ֣ה shalt ah-TA יְ֭הוָה arise, TA-koom לְעוֹלָ֣ם and teh-ra-HAME תֵּשֵׁ֑ב have TSEE-yone וְ֝זִכְרְךָ֗ mercy kee לְדֹ֣ר upon ate וָדֹֽר׃ Zion: LEH-heh-neh-NA -
אַתָּ֣ה thy kee תָ֭קוּם servants ra-TSOO תְּרַחֵ֣ם take UH-va-day-ha צִיּ֑וֹן pleasure et כִּי in uh-va-NAY-ha עֵ֥ת VEH-et לְ֝חֶֽנְנָ֗הּ her uh-fa-RA כִּי stones, yeh-hoh-nay-NOO בָ֥א and מוֹעֵֽד׃ favour -
כִּֽי the veh-yee-reh-OO רָצ֣וּ heathen ɡOH-yeem עֲ֭בָדֶיךָ shall et אֶת fear shame אֲבָנֶ֑יהָ yeh-VA וְֽאֶת the VEH-hole עֲפָרָ֥הּ name mahl-HAY יְחֹנֵֽנוּ׃ of HA-AH-rets -
וְיִֽירְא֣וּ the kee ג֭וֹיִם Lord va-NA אֶת shall yeh-VA שֵׁ֣ם build TSEE-yone יְהוָ֑ה up NEER-AH וְֽכָל Zion, beek-voh-DOH מַלְכֵ֥י he הָ֝אָ֗רֶץ shall אֶת appear כְּבוֹדֶֽךָ׃ in -
כִּֽי will PA-na בָנָ֣ה regard el יְהוָ֣ה teh-fee-LAHT צִיּ֑וֹן the ha-ar-AR נִ֝רְאָ֗ה prayer veh-LOH בִּכְבוֹדֽוֹ׃ of VA-ZA -
פָּ֭נָה shall tee-KA-tev אֶל be zote תְּפִלַּ֣ת written leh-DORE הָעַרְעָ֑ר for ah-huh-RONE וְלֹֽא the veh-AM בָ֝זָ֗ה generation NEEV-RA אֶת to yeh-ha-LEL תְּפִלָּתָֽם׃ come: ya -
תִּכָּ֣תֶב he kee זֹ֭את hath HEESH-keef לְד֣וֹר looked mee-meh-ROME אַחֲר֑וֹן down kode-SHOH וְעַ֥ם from YEH-VA נִ֝בְרָ֗א the mee-sha-MA-yeem יְהַלֶּל height el יָֽהּ׃ of EH-rets -
כִּֽי hear LEESH-moh-ah הִ֭שְׁקִיף the en-KAHT מִמְּר֣וֹם groaning ah-SEER קָדְשׁ֑וֹ of LEH-fa-TAY-ak יְ֝הוָ֗ה the beh-NAY מִשָּׁמַ֤יִם׀ prisoner; teh-moo-TA אֶל to אֶ֬רֶץ loose הִבִּֽיט׃ those -
לִ֭שְׁמֹעַ declare leh-sa-PARE אֶנְקַ֣ת the BEH-tsee-yone אָסִ֑יר name shame לְ֝פַתֵּ֗חַ of yeh-VA בְּנֵ֣י the OO-teh-hee-la-TOH תְמוּתָֽה׃ Lord bee-roo-sha-loh-EEM -
לְסַפֵּ֣ר the beh-hee-ka-VAYTS בְּ֭צִיּוֹן people ah-MEEM שֵׁ֣ם are yahk-DAHV יְהוָ֑ה gathered OO-mahm-la-HOTE וּ֝תְהִלָּת֗וֹ together, la-uh-VODE בִּירוּשָׁלִָֽם׃ and et -
בְּהִקָּבֵ֣ץ weakened ee-NA עַמִּ֣ים my va-DEH-rek יַחְדָּ֑ו strength koh-HEEV וּ֝מַמְלָכ֗וֹת in kee-TSAHR לַעֲבֹ֥ד the ya-MAI אֶת way; יְהוָֽה׃ he -
עִנָּ֖ה said, oh-MAHR בַדֶּ֥רֶךְ O ay-LEE כֹּחִ֗ו my al קִצַּ֥ר God, TA-uh-lay-nee יָמָֽי׃ take ba-huh-TSEE -
אֹמַ֗ר old LEH-fa-neem אֵלִ֗י hast ha-AH-rets אַֽל thou ya-SAHD-ta תַּ֭עֲלֵנִי laid oo-ma-uh-SAY בַּחֲצִ֣י the ya-DAY-ha יָמָ֑י foundation sha-MA-yeem בְּד֖וֹר of דּוֹרִ֣ים the שְׁנוֹתֶֽיךָ׃ earth: -
לְ֭פָנִים shall HAY-ma הָאָ֣רֶץ perish, yoh-vay-DOO יָסַ֑דְתָּ but veh-ah-TA וּֽמַעֲשֵׂ֖ה thou TA-uh-MODE יָדֶ֣יךָ shalt VEH-hoo-lome שָׁמָֽיִם׃ endure: ka-BEH-ɡed -
הֵ֤מָּה׀ thou veh-ah-TA יֹאבֵדוּ֮ art hoo וְאַתָּ֪ה the OO-sheh-noh-TAY-ha תַ֫עֲמֹ֥ד same, loh וְ֭כֻלָּם and yee-TA-moo כַּבֶּ֣גֶד thy יִבְל֑וּ years כַּלְּב֖וּשׁ shall תַּחֲלִיפֵ֣ם have וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃ no -
וְאַתָּה children beh-NAY ה֑וּא of uh-va-DAY-ha וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָ thy yeesh-KOH-noo לֹ֣א servants VEH-zahr-AM יִתָּֽמּוּ׃ shall leh-fa-NAY-ha
Psalm 102 interlinear in Oriya
Interlinear verses Psalm 102