ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 21:13
ସଠାରୁେ ସମାନେେ ୟାତ୍ରକରି ଇମାରେୀୟମାନଙ୍କ ସୀମାରୁ ନିର୍ଗତ ଅର୍ଣୋନ ନଦୀର ଅନ୍ୟ ପାଶର୍ବ ମରୁଭୂମିରେ ଛାଉଣୀ ସ୍ଥାପନ କଲେ। କାରଣ ମାୟୋବର ଓ ଇ ମାରେୀଯମାନଙ୍କର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଅର୍ଣୋନ୍ ମାୟୋବର ସୀମା ଥିଲା।
From thence | מִשָּׁם֮ | miššām | mee-SHAHM |
they removed, | נָסָעוּ֒ | nāsāʿû | na-sa-OO |
and pitched | וַֽיַּחֲנ֗וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
side other the on | מֵעֵ֤בֶר | mēʿēber | may-A-ver |
of Arnon, | אַרְנוֹן֙ | ʾarnôn | ar-NONE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
wilderness the in is | בַּמִּדְבָּ֔ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
out cometh that | הַיֹּצֵ֖א | hayyōṣēʾ | ha-yoh-TSAY |
of the coasts | מִגְּבֻ֣ל | miggĕbul | mee-ɡeh-VOOL |
Amorites: the of | הָֽאֱמֹרִ֑י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
for | כִּ֤י | kî | kee |
Arnon | אַרְנוֹן֙ | ʾarnôn | ar-NONE |
border the is | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of Moab, | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
between | בֵּ֥ין | bên | bane |
Moab | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
and the Amorites. | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
הָֽאֱמֹרִֽי׃ | hāʾĕmōrî | HA-ay-moh-REE |