ନିହିମିୟା 9:12
ତୁମ୍ଭେ ଦିବସ ରେ ମେଘ ସ୍ତମ୍ଭ ଦ୍ବାରା, ରାତ୍ର ରେ ସମାନଙ୍କେ ୟିବା ବାଟକୁ ଦୀପ୍ତି ଦବୋ ନିମନ୍ତେ ଅଗ୍ନିସ୍ତମ୍ଭ ଦ୍ବାରା ଗମନ କରାଇଲ।
Moreover thou leddest | וּבְעַמּ֣וּד | ûbĕʿammûd | oo-veh-AH-mood |
them in the day | עָנָ֔ן | ʿānān | ah-NAHN |
cloudy a by | הִנְחִיתָ֖ם | hinḥîtām | heen-hee-TAHM |
pillar; | יוֹמָ֑ם | yômām | yoh-MAHM |
and in the night | וּבְעַמּ֥וּד | ûbĕʿammûd | oo-veh-AH-mood |
pillar a by | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
of fire, | לַ֔יְלָה | laylâ | LA-la |
to give them light | לְהָאִ֣יר | lĕhāʾîr | leh-ha-EER |
in | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
the way | אֶת | ʾet | et |
wherein | הַדֶּ֖רֶךְ | hadderek | ha-DEH-rek |
they should go. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יֵֽלְכוּ | yēlĕkû | YAY-leh-hoo | |
בָֽהּ׃ | bāh | va |