ଆଦି ପୁସ୍ତକ 29:18
ଯାକୁବ ରାହେଲକୁ ପ୍ ରମେ କଲେ। ଯାକୁବ ଲାବନକୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ସାତବର୍ଷ କାମ କରିବି ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ତୁମ୍ଭର ସାନ ଝିଅ ରାହେଲ ସହିତ ବିବାହ ଦିଅ।
And Jacob | וַיֶּֽאֱהַ֥ב | wayyeʾĕhab | va-yeh-ay-HAHV |
loved | יַֽעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
אֶת | ʾet | et | |
Rachel; | רָחֵ֑ל | rāḥēl | ra-HALE |
and said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
serve will I | אֶֽעֱבָדְךָ֙ | ʾeʿĕbodkā | eh-ay-vode-HA |
thee seven | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
years | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
for Rachel | בְּרָחֵ֥ל | bĕrāḥēl | beh-ra-HALE |
thy younger | בִּתְּךָ֖ | bittĕkā | bee-teh-HA |
daughter. | הַקְּטַנָּֽה׃ | haqqĕṭannâ | ha-keh-ta-NA |