ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 23:20
ପରମେଶ୍ବର କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ପଠାଉଛୁ ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଥିବା ଦେଶକୁ ନଇୟିବେ। ସହେି ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସୁରକ୍ଷା ଦବେ।
Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
I | אָֽנֹכִ֜י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
send | שֹׁלֵ֤חַ | šōlēaḥ | shoh-LAY-ak |
an Angel | מַלְאָךְ֙ | malʾok | mahl-oke |
before | לְפָנֶ֔יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
thee, to keep | לִשְׁמָרְךָ֖ | lišmorkā | leesh-more-HA |
way, the in thee | בַּדָּ֑רֶךְ | baddārek | ba-DA-rek |
and to bring | וְלַהֲבִ֣יאֲךָ֔ | wĕlahăbîʾăkā | veh-la-huh-VEE-uh-HA |
into thee | אֶל | ʾel | el |
the place | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
I have prepared. | הֲכִנֹֽתִי׃ | hăkinōtî | huh-hee-NOH-tee |