Index
Full Screen ?
 

Joshua 22:9 in Oriya

ਯਸ਼ਵਾ 22:9 Oriya Bible Joshua Joshua 22

Joshua 22:9
ତେଣୁ ରୂବନ୍େ, ଗାଦ୍ ଓ ମନଃଶିର ଅର୍ଦ୍ଧକେ ବଂଶଧରର ଲୋକମାନେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବଂଶଧରଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ବିଦାଯ ନେଲେ। କିଣାନ ଦେଶ ଅନ୍ତର୍ଗତ ଶୀଲୋଠା ରେ ସମାନେେ ଥିଲେ। ସମାନେେ ସେ ସ୍ଥାନ ଛାଡି ଗିଲିଯଦକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ସମାନେେ ସଠାେରକ୍ସ୍ଟ ତାଙ୍କ ସ୍ବଭୂମିକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ ଯାହାକି ମାଶାେ ସମାନଙ୍କେୁ ଦଇେଥିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେକ୍ସ୍ଟ ମଧ୍ଯ ସେ ଭୂମି ଦବୋ ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦଇେଥିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சைரசத்தைத் தரும் திராட்சைத்தோட்டம் உண்டாயிருக்கும்; அதைக் குறித்துப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்திலே, ஜனங்கள் நல்ல திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் ஒரு கனிமிகு திராட்சைத்␢ தோட்டம் இருக்கும்; அதைப்பற்றிப் பாடுங்கள்.⁾

ஏசாயா 27:1ஏசாயா 27ஏசாயா 27:3

King James Version (KJV)
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

American Standard Version (ASV)
In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.

Bible in Basic English (BBE)
In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it.

Darby English Bible (DBY)
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:

World English Bible (WEB)
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day, `A desirable vineyard,’ respond ye to her,

ஏசாயா Isaiah 27:2
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சரசத்தைத் தரும் திராட்சத்தோட்டமுண்டாயிருக்கும்; அதைக்குறித்துப் பாடுங்கள்.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

In
that
בַּיּ֖וֹםbayyômBA-yome
day
הַה֑וּאhahûʾha-HOO
sing
כֶּ֥רֶםkeremKEH-rem
vineyard
A
her,
unto
ye
חֶ֖מֶרḥemerHEH-mer
of
red
wine.
עַנּוּʿannûah-NOO
לָֽהּ׃lāhla
And
the
children
וַיָּשֻׁ֣בוּwayyāšubûva-ya-SHOO-voo
of
Reuben
וַיֵּֽלְכ֡וּwayyēlĕkûva-yay-leh-HOO
children
the
and
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Gad
רְאוּבֵ֨ןrĕʾûbēnreh-oo-VANE
and
the
half
וּבְנֵיûbĕnêoo-veh-NAY
tribe
גָ֜דgādɡahd
Manasseh
of
וַֽחֲצִ֣י׀waḥăṣîva-huh-TSEE
returned,
שֵׁ֣בֶטšēbeṭSHAY-vet
and
departed
הַֽמְנַשֶּׁ֗הhamnaššehahm-na-SHEH
from
מֵאֵת֙mēʾētmay-ATE
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
out
of
Shiloh,
מִשִּׁלֹ֖הmiššilōmee-shee-LOH
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
land
the
in
is
בְּאֶֽרֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Canaan,
כְּנָ֑עַןkĕnāʿankeh-NA-an
to
go
לָלֶ֜כֶתlāleketla-LEH-het
unto
אֶלʾelel
country
the
אֶ֣רֶץʾereṣEH-rets
of
Gilead,
הַגִּלְעָ֗דhaggilʿādha-ɡeel-AD
to
אֶלʾelel
the
land
אֶ֤רֶץʾereṣEH-rets
possession,
their
of
אֲחֻזָּתָם֙ʾăḥuzzātāmuh-hoo-za-TAHM
whereof
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
they
were
possessed,
נֹֽאחֲזוּnōʾḥăzûNOH-huh-zoo
according
בָ֔הּbāhva
word
the
to
עַלʿalal
of
the
Lord
פִּ֥יpee
by
the
hand
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
of
Moses.
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சைரசத்தைத் தரும் திராட்சைத்தோட்டம் உண்டாயிருக்கும்; அதைக் குறித்துப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அந்தக் காலத்திலே, ஜனங்கள் நல்ல திராட்சைத் தோட்டத்தைப்பற்றிப் பாடுவார்கள்.

Thiru Viviliam
⁽அந்நாளில் ஒரு கனிமிகு திராட்சைத்␢ தோட்டம் இருக்கும்; அதைப்பற்றிப் பாடுங்கள்.⁾

ஏசாயா 27:1ஏசாயா 27ஏசாயா 27:3

King James Version (KJV)
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

American Standard Version (ASV)
In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.

Bible in Basic English (BBE)
In that day it will be said, A vine-garden of delight, make a song about it.

Darby English Bible (DBY)
In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:

World English Bible (WEB)
In that day: A vineyard of wine, sing you to it.

Young’s Literal Translation (YLT)
In that day, `A desirable vineyard,’ respond ye to her,

ஏசாயா Isaiah 27:2
அக்காலத்திலே நல்ல திராட்சரசத்தைத் தரும் திராட்சத்தோட்டமுண்டாயிருக்கும்; அதைக்குறித்துப் பாடுங்கள்.
In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.

In
that
בַּיּ֖וֹםbayyômBA-yome
day
הַה֑וּאhahûʾha-HOO
sing
כֶּ֥רֶםkeremKEH-rem
vineyard
A
her,
unto
ye
חֶ֖מֶרḥemerHEH-mer
of
red
wine.
עַנּוּʿannûah-NOO
לָֽהּ׃lāhla

Chords Index for Keyboard Guitar