Index
Full Screen ?
 

John 13:21 in Oriya

John 13:21 Oriya Bible John John 13

John 13:21
ଯୀଶୁ ଏକଥା କହିବା ପରେ ସେ ବହୁତ ଦୁଃଖିତ ହେଲେ। ସେ ମୁକ୍ତ ରେ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ ମାେ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ୟିବ।

Tamil Indian Revised Version
அவர் என்னுடையதில் எடுத்து உங்களுக்கு அறிவிப்பதினால் என்னை மகிமைப்படுத்துவார்.

Tamil Easy Reading Version
நடக்கப்போகிறவற்றைப்பற்றி மட்டுமே அவர் பேசுவார். உண்மையின் ஆவியானவர் எனக்கு மகிமையைக் கொண்டுவருவார். எப்படி என்றால் அவர் என்னிடம் கருத்துக்களைப் பெற்று உங்களுக்குச் சொல்லுவார்.

Thiru Viviliam
அவர் என்னிடமிருந்து கேட்டு உங்களுக்கு அறிவிப்பார். இவ்வாறு அவர் என்னை மாட்சிப்படுத்துவார்.

யோவான் 16:13யோவான் 16யோவான் 16:15

King James Version (KJV)
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

American Standard Version (ASV)
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare `it’ unto you.

Bible in Basic English (BBE)
He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.

Darby English Bible (DBY)
He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.

World English Bible (WEB)
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

யோவான் John 16:14
அவர் என்னுடையதில் எடுத்து உங்களுக்கு அறிவிப்பதினால் என்னை மகிமைப்படுத்துவார்.
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

He
ἐκεῖνοςekeinosake-EE-nose
shall
glorify
ἐμὲemeay-MAY
me:
δοξάσειdoxaseithoh-KSA-see
for
ὅτιhotiOH-tee
he
shall
receive
ἐκekake
of
τοῦtoutoo

ἐμοῦemouay-MOO
mine,
λήψεται,lēpsetaiLAY-psay-tay
and
καὶkaikay
shall
shew
ἀναγγελεῖanangeleiah-nahng-gay-LEE
it
unto
you.
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
When

ΤαῦταtautaTAF-ta
Jesus
εἰπὼνeipōnee-PONE
had
thus
hooh
said,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
troubled
was
he
ἐταράχθηetarachthēay-ta-RAHK-thay
in
spirit,
τῷtoh
and
πνεύματιpneumatiPNAVE-ma-tee
testified,
καὶkaikay
and
ἐμαρτύρησενemartyrēsenay-mahr-TYOO-ray-sane
said,
καὶkaikay
Verily,
εἶπενeipenEE-pane
verily,
Ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
ἀμὴνamēnah-MANE
unto
you,
λέγωlegōLAY-goh
that
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
one
ὅτιhotiOH-tee
of
εἷςheisees
you
ἐξexayks
shall
betray
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
me.
παραδώσειparadōseipa-ra-THOH-see
μεmemay

Tamil Indian Revised Version
அவர் என்னுடையதில் எடுத்து உங்களுக்கு அறிவிப்பதினால் என்னை மகிமைப்படுத்துவார்.

Tamil Easy Reading Version
நடக்கப்போகிறவற்றைப்பற்றி மட்டுமே அவர் பேசுவார். உண்மையின் ஆவியானவர் எனக்கு மகிமையைக் கொண்டுவருவார். எப்படி என்றால் அவர் என்னிடம் கருத்துக்களைப் பெற்று உங்களுக்குச் சொல்லுவார்.

Thiru Viviliam
அவர் என்னிடமிருந்து கேட்டு உங்களுக்கு அறிவிப்பார். இவ்வாறு அவர் என்னை மாட்சிப்படுத்துவார்.

யோவான் 16:13யோவான் 16யோவான் 16:15

King James Version (KJV)
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

American Standard Version (ASV)
He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare `it’ unto you.

Bible in Basic English (BBE)
He will give me glory, because he will take of what is mine, and make it clear to you.

Darby English Bible (DBY)
He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce [it] to you.

World English Bible (WEB)
He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

யோவான் John 16:14
அவர் என்னுடையதில் எடுத்து உங்களுக்கு அறிவிப்பதினால் என்னை மகிமைப்படுத்துவார்.
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

He
ἐκεῖνοςekeinosake-EE-nose
shall
glorify
ἐμὲemeay-MAY
me:
δοξάσειdoxaseithoh-KSA-see
for
ὅτιhotiOH-tee
he
shall
receive
ἐκekake
of
τοῦtoutoo

ἐμοῦemouay-MOO
mine,
λήψεται,lēpsetaiLAY-psay-tay
and
καὶkaikay
shall
shew
ἀναγγελεῖanangeleiah-nahng-gay-LEE
it
unto
you.
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

Chords Index for Keyboard Guitar