Jeremiah 33:5
ୟିରୁଶାଲମର ଲୋକମାନେ ବହୁ ଦୁଷ୍କର୍ମ କରିଅଛନ୍ତି। ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ପ୍ରଚଣ୍ଡ କୋପ ରେ ବିନାଶ କରିଅଛୁ ପୁଣି କଲଦୀଯମାନେ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ୟୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଆସିବେ। ଆମ୍ଭର କୋରଧ ଯୋଗୁଁ ସମାନଙ୍କେ ଗୃହ ଶବ ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହବେ।
Cross Reference
Genesis 18:3
ప్రభువా, నీ కటాక్షము నామీద నున్న యెడల ఇప్పుడు నీ దాసుని దాటి పోవద్దు.
Esther 4:2
రాజు గుమ్మము ఎదుటికి వచ్చెను; గోనె కట్టు కొనినవాడు రాజు గుమ్మమున ప్రవేశింపకూడదన్న ఆజ్ఞ కలదు.
They come | בָּאִ֗ים | bāʾîm | ba-EEM |
to fight | לְהִלָּחֵם֙ | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
with | אֶת | ʾet | et |
the Chaldeans, | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hakkaśdîm | ha-kahs-DEEM |
fill to is it but | וּלְמַלְאָם֙ | ûlĕmalʾām | oo-leh-mahl-AM |
them with | אֶת | ʾet | et |
bodies dead the | פִּגְרֵ֣י | pigrê | peeɡ-RAY |
of men, | הָאָדָ֔ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
slain have I | הִכֵּ֥יתִי | hikkêtî | hee-KAY-tee |
in mine anger | בְאַפִּ֖י | bĕʾappî | veh-ah-PEE |
fury, my in and | וּבַחֲמָתִ֑י | ûbaḥămātî | oo-va-huh-ma-TEE |
and for | וַאֲשֶׁ֨ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
all | הִסְתַּ֤רְתִּי | histartî | hees-TAHR-tee |
whose | פָנַי֙ | pānay | fa-NA |
wickedness | מֵהָעִ֣יר | mēhāʿîr | may-ha-EER |
I have hid | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
face my | עַ֖ל | ʿal | al |
from this | כָּל | kāl | kahl |
city. | רָעָתָֽם׃ | rāʿātām | ra-ah-TAHM |
Cross Reference
Genesis 18:3
ప్రభువా, నీ కటాక్షము నామీద నున్న యెడల ఇప్పుడు నీ దాసుని దాటి పోవద్దు.
Esther 4:2
రాజు గుమ్మము ఎదుటికి వచ్చెను; గోనె కట్టు కొనినవాడు రాజు గుమ్మమున ప్రవేశింపకూడదన్న ఆజ్ఞ కలదు.