Isaiah 16:3
ସମାନେେ କୁହନ୍ତି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କର, ଆମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ କରିବୁ ମନ୍ତ୍ରଣା ଦିଅ। ଆମ୍ଭର ଶତ୍ରୁଠାରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କର, ଯେପରିକି ଛାଯା ମଧ୍ଯାହ୍ନ ସୂର୍ୟ୍ଯ ତାପରୁ ରକ୍ଷା କରେ। ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶତ୍ରୁଠାରୁ ଲୁଚାଇ ରଖ। କାରଣ ଆମ୍ଭମାନେେ ତାଙ୍କଠାରୁ ପଳାଇ ଆସିଛୁ। ତାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ପଠାଅ ନାହିଁ।'
Take | הָבִ֤יאִו | hābîʾiw | ha-VEE-eev |
counsel, | עֵצָה֙ | ʿēṣāh | ay-TSA |
execute | עֲשׂ֣וּ | ʿăśû | uh-SOO |
judgment; | פְלִילָ֔ה | pĕlîlâ | feh-lee-LA |
make | שִׁ֧יתִי | šîtî | SHEE-tee |
shadow thy | כַלַּ֛יִל | kallayil | ha-LA-yeel |
as the night | צִלֵּ֖ךְ | ṣillēk | tsee-LAKE |
midst the in | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of the noonday; | צָהֳרָ֑יִם | ṣāhŏrāyim | tsa-hoh-RA-yeem |
hide | סַתְּרִי֙ | sattĕriy | sa-teh-REE |
outcasts; the | נִדָּחִ֔ים | niddāḥîm | nee-da-HEEM |
bewray | נֹדֵ֖ד | nōdēd | noh-DADE |
not | אַל | ʾal | al |
him that wandereth. | תְּגַלִּֽי׃ | tĕgallî | teh-ɡa-LEE |