Deuteronomy 31:15
ସଦାପ୍ରଭୁ ସହେି ତମ୍ବୁ ରେ ମେଘସ୍ତମ୍ଭ ମଧିଅରେ ଦର୍ଶନ ଦେଲେ ଓ ମେଘସ୍ତମ୍ଭ ତମ୍ବୁ ଦ୍ବାର ଉପରେ ସ୍ଥିର ହାଇେ ରହିଲା।
And the Lord | וַיֵּרָ֧א | wayyērāʾ | va-yay-RA |
appeared | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in the tabernacle | בָּאֹ֖הֶל | bāʾōhel | ba-OH-hel |
pillar a in | בְּעַמּ֣וּד | bĕʿammûd | beh-AH-mood |
of a cloud: | עָנָ֑ן | ʿānān | ah-NAHN |
pillar the and | וַֽיַּעֲמֹ֛ד | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
of the cloud | עַמּ֥וּד | ʿammûd | AH-mood |
stood | הֶֽעָנָ֖ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
over | עַל | ʿal | al |
the door | פֶּ֥תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the tabernacle. | הָאֹֽהֶל׃ | hāʾōhel | ha-OH-hel |