Index
Full Screen ?
 

Acts 26:22 in Oriya

Acts 26:22 Oriya Bible Acts Acts 26

Acts 26:22
କିନ୍ତୁ ମାେତେ ପରମେଶ୍ବର ସାହାୟ୍ଯ କଲେ। ସେ ଆଜି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କରିଆସୁଛନ୍ତି। ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସାହାୟ୍ଯ ପାଇ ମୁଁ ଏଠା ରେ ଠିଆ ହାଇେଛି। ଉଭୟ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଓ ସାଧାରଣ ଲୋକମାନଙ୍କୁ, ମୁଁ ଦେଖିଥିବା କଥା କହୁଛି। ମୁଁ କିଛି ନୂଆ କଥା କହୁନାହିଁ। ମାଶାେ ଓ ଭାବବାଦୀମାନେ ଯାହା ସବୁ ଘଟିବ ବୋଲି କହିଛନ୍ତି, ମୁଁ ସହେି କଥା କହୁଛି।

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரர்களாகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் மகனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் சிலரைச் சேகரித்தேன். அவர்கள் நம்பிக்கைக்குரிய சாட்சிகள். (அவர்கள் ஆசாரியனான உரியா, சகரியா, யெபெரெகியா ஆகியோர்). இவர்கள் நான் எழுதுவதைக் கவனித்தார்கள்.

Thiru Viviliam
உரியா என்ற குருவும் எபரேக்கியாவின் மகன் செக்கரியாவும் எனக்கு உண்மையுள்ள சாட்சிகளாயிருக்கட்டும்” என்றார்.

ஏசாயா 8:1ஏசாயா 8ஏசாயா 8:3

King James Version (KJV)
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

American Standard Version (ASV)
and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Bible in Basic English (BBE)
And take true witnesses to the writing, Uriah the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah.

Darby English Bible (DBY)
And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

World English Bible (WEB)
and I will take to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.

ஏசாயா Isaiah 8:2
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரராகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் குமாரனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

And
I
took
unto
me
faithful
וְאָעִ֣ידָהwĕʾāʿîdâveh-ah-EE-da
witnesses
לִּ֔יlee
to
record,
עֵדִ֖יםʿēdîmay-DEEM

נֶאֱמָנִ֑יםneʾĕmānîmneh-ay-ma-NEEM
Uriah
אֵ֚תʾētate
the
priest,
אוּרִיָּ֣הʾûriyyâoo-ree-YA
and
Zechariah
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
son
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Jeberechiah.
זְכַרְיָ֖הוּzĕkaryāhûzeh-hahr-YA-hoo
בֶּ֥ןbenben
יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃yĕberekyāhûyeh-veh-rek-ya-HOO
Having
therefore
ἐπικουρίαςepikouriasay-pee-koo-REE-as
obtained
οὖνounoon
help
τυχὼνtychōntyoo-HONE

τῆςtēstase
of
παρὰparapa-RA

τοῦtoutoo
God,
θεοῦtheouthay-OO
continue
I
ἄχριachriAH-hree
unto
τῆςtēstase
this
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs

ταύτηςtautēsTAF-tase
day,
ἕστηκαhestēkaAY-stay-ka
witnessing
μαρτυρούμενοςmartyroumenosmahr-tyoo-ROO-may-nose
both
μικρῷmikrōmee-KROH
to
small
τεtetay
and
καὶkaikay
great,
μεγάλῳmegalōmay-GA-loh
saying
οὐδὲνoudenoo-THANE
none
ἐκτὸςektosake-TOSE
other
things
λέγωνlegōnLAY-gone
than
those
which
ὧνhōnone

τεtetay
the
οἱhoioo
prophets
προφῆταιprophētaiproh-FAY-tay
and
ἐλάλησανelalēsanay-LA-lay-sahn
Moses
μελλόντωνmellontōnmale-LONE-tone
did
say
γίνεσθαιginesthaiGEE-nay-sthay
should
καὶkaikay
come:
Μωσῆς,mōsēsmoh-SASE

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரர்களாகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் மகனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் சிலரைச் சேகரித்தேன். அவர்கள் நம்பிக்கைக்குரிய சாட்சிகள். (அவர்கள் ஆசாரியனான உரியா, சகரியா, யெபெரெகியா ஆகியோர்). இவர்கள் நான் எழுதுவதைக் கவனித்தார்கள்.

Thiru Viviliam
உரியா என்ற குருவும் எபரேக்கியாவின் மகன் செக்கரியாவும் எனக்கு உண்மையுள்ள சாட்சிகளாயிருக்கட்டும்” என்றார்.

ஏசாயா 8:1ஏசாயா 8ஏசாயா 8:3

King James Version (KJV)
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

American Standard Version (ASV)
and I will take unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Bible in Basic English (BBE)
And take true witnesses to the writing, Uriah the priest, and Zechariah, the son of Jeberechiah.

Darby English Bible (DBY)
And I took unto me to witness, sure witnesses, Urijah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

World English Bible (WEB)
and I will take to me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.

ஏசாயா Isaiah 8:2
அப்பொழுது நான் உண்மையுள்ள சாட்சிக்காரராகிய ஆசாரியனான உரியாவையும், யெபெரெகியாவின் குமாரனான சகரியாவையும் அதற்குச் சாட்சிகளாக வைத்துக்கொண்டேன்.
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

And
I
took
unto
me
faithful
וְאָעִ֣ידָהwĕʾāʿîdâveh-ah-EE-da
witnesses
לִּ֔יlee
to
record,
עֵדִ֖יםʿēdîmay-DEEM

נֶאֱמָנִ֑יםneʾĕmānîmneh-ay-ma-NEEM
Uriah
אֵ֚תʾētate
the
priest,
אוּרִיָּ֣הʾûriyyâoo-ree-YA
and
Zechariah
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
son
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
Jeberechiah.
זְכַרְיָ֖הוּzĕkaryāhûzeh-hahr-YA-hoo
בֶּ֥ןbenben
יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃yĕberekyāhûyeh-veh-rek-ya-HOO

Chords Index for Keyboard Guitar