Acts 25:11
ମୁଁ ଯଦି କୌଣସି ଦୋଷ କରିଥାଏ, ଓ ମୃତ୍ଯୁ ଯୋଗ୍ଯ କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ କରିଥାଏ। ତବେେ ମୁଁ ମୃତ୍ଯୁ ବରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛି। କିନ୍ତୁ ଯଦି ଏ ଅଭିଯୋଗକାରୀ ମାନଙ୍କର କଥା ରେ ସତ୍ଯତା ନାହିଁ ତବେେ ମାେତେ କହେି ସମାନଙ୍କେ ହାତ ରେ ସମର୍ପଣ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ। ତେଣୁ ମୁଁ କାଇସରଙ୍କ ନିକଟରେ ବିଚ଼ାର ପାଇଁ ଆବଦନେ କରୁଛି।
εἰ | ei | ee | |
For | μὲν | men | mane |
if | γὰρ | gar | gahr |
offender, an be I | ἀδικῶ | adikō | ah-thee-KOH |
or | καὶ | kai | kay |
have committed | ἄξιον | axion | AH-ksee-one |
thing any | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
worthy | πέπραχά | pepracha | PAY-pra-HA |
of death, | τι | ti | tee |
refuse I | οὐ | ou | oo |
not | παραιτοῦμαι | paraitoumai | pa-ray-TOO-may |
τὸ | to | toh | |
to die: | ἀποθανεῖν· | apothanein | ah-poh-tha-NEEN |
but | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
there be | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
none | ἐστιν | estin | ay-steen |
whereof things these of | ὧν | hōn | one |
these | οὗτοι | houtoi | OO-too |
accuse | κατηγοροῦσίν | katēgorousin | ka-tay-goh-ROO-SEEN |
me, | μου | mou | moo |
man no | οὐδείς | oudeis | oo-THEES |
may | με | me | may |
deliver | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
me | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
them. unto | χαρίσασθαι· | charisasthai | ha-REE-sa-sthay |
I appeal unto | Καίσαρα | kaisara | KAY-sa-ra |
Caesar. | ἐπικαλοῦμαι | epikaloumai | ay-pee-ka-LOO-may |