Malayalam Bible

Jeremiah 14:21 in Malayalam

Jeremiah 14:21
നിന്റെ നാമംനിമിത്തം ഞങ്ങളെ തള്ളിക്കളയരുതേ; നിന്റെ മഹത്വമുള്ള സിംഹാസനത്തിന്നു ഹീനത വരുത്തരുതേ; ഓർക്കേണമേ, ഞങ്ങളോടുള്ള നിന്റെ നിയമത്തിന്നു ഭംഗം വരുത്തരുതേ.

Jeremiah 14:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

American Standard Version (ASV)
Do not abhor `us', for thy name's sake; do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

Bible in Basic English (BBE)
Do not be turned from us in disgust, because of your name; do not put shame on the seat of your glory: keep us in mind, let not your agreement with us be broken.

Darby English Bible (DBY)
For thy name's sake, do not spurn [us], do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.

World English Bible (WEB)
Do not abhor [us], for your name's sake; do not disgrace the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.

Young's Literal Translation (YLT)
Do not despise, for Thy name's sake, Dishonour not the throne of Thine honour, Remember, break not Thy covenant with us.

Do not אַל ʾal al
abhor תִּנְאַץ֙ nāʾaṣ na-ATS
sake, לְמַ֣עַן maʿan ma-AN
for thy name's שִׁמְךָ֔ šēm shame
do not אַל ʾal al
disgrace תְּנַבֵּ֖ל nābēl na-VALE
the throne כִּסֵּ֣א kissēʾ kee-SAY
of thy glory: כְבוֹדֶ֑ךָ kābôd ka-VODE
remember, זְכֹ֕ר zākar za-HAHR
not אַל ʾal al
break תָּפֵ֥ר pārar pa-RAHR
thy covenant בְּרִֽיתְךָ֖ bĕrît beh-REET
with us. אִתָּֽנוּ׃ ʾēt ate