Isaiah 37:21
तब आमोस के पुत्र यशायाह ने हिजकिय्याह के पास यह कहला भेजा, इस्राएल का परमेश्वर यहोवा यों कहता है, तू ने जो अश्शूर के राजा सन्हेरीब के विषय में मुझ से प्रार्थना की है,
Then Isaiah | וַיִּשְׁלַח֙ | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
the son | יְשַֽׁעְיָ֣הוּ | yĕšaʿyāhû | yeh-sha-YA-hoo |
of Amoz | בֶן | ben | ven |
sent | אָמ֔וֹץ | ʾāmôṣ | ah-MOHTS |
unto | אֶל | ʾel | el |
Hezekiah, | חִזְקִיָּ֖הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Whereas | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
thou hast prayed | הִתְפַּלַּ֣לְתָּ | hitpallaltā | heet-pa-LAHL-ta |
to | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me against | אֶל | ʾel | el |
Sennacherib | סַנְחֵרִ֖יב | sanḥērîb | sahn-hay-REEV |
king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Assyria: | אַשּֽׁוּר׃ | ʾaššûr | ah-shoor |