Bible

Hebrews 6 interlinear in Tamil

  1. Διὸ Therefore dio ἀφέντες leaving aphiēmi τὸν the ho τῆς the ho ἀρχῆς principles archē τοῦ ho Χριστοῦ of Christ, christos λόγον of doctrine logos ἐπὶ unto epi τὴν ho τελειότητα teleiotēs φερώμεθα let us go on pherō μὴ perfection; not πάλιν again palin θεμέλιον the foundation themelios καταβαλλόμενοι laying kataballō μετανοίας of repentance metanoia ἀπὸ from apo νεκρῶν dead nekros ἔργων works, ergon καὶ and kai πίστεως of faith pistis ἐπὶ toward epi θεόν God, theos
  2. βαπτισμῶν of baptisms, baptismos διδαχῆς Of the doctrine didachē ἐπιθέσεώς of laying on epithesis τε and te χειρῶν of hands, cheir ἀναστάσεώς of resurrection anastasis τε and te νεκρῶν of the dead, nekros καὶ and kai κρίματος of judgment. krima αἰωνίου eternal aiōnios
  3. καὶ And kai τοῦτο this touto ποιήσομεν will we do, poieō ἐάνπερ if ean ἐπιτρέπῃ permit. epitrepō ho θεός God theos
  4. Ἀδύνατον impossible adynatos γὰρ For gar τοὺς ho ἅπαξ once hapax φωτισθέντας for those who were enlightened, phōtizō γευσαμένους have tasted geuomai τε and te τῆς the ho δωρεᾶς gift, dōrea τῆς ho ἐπουρανίου of heavenly epouranios καὶ and kai μετόχους partakers metochos γενηθέντας were made ginomai πνεύματος of the Ghost, pneuma ἁγίου Holy hagios
  5. καὶ And kai καλὸν good kalos γευσαμένους have tasted geuomai θεοῦ of God, theos ῥῆμα the word rhēma δυνάμεις the powers dynamis τε and te μέλλοντος to come, mellō αἰῶνος of the world aiōn
  6. καὶ If kai παραπεσόντας they shall fall away, parapiptō πάλιν again palin ἀνακαινίζειν to renew them anakainizō εἰς unto eis μετάνοιαν repentance; metanoia ἀνασταυροῦντας seeing they crucify afresh, anastauroō ἑαυτοῖς to themselves heautou τὸν the ho υἱὸν Son huios τοῦ of ho θεοῦ God theos καὶ and kai παραδειγματίζοντας put to an open shame. paradeigmatizō
  7. γῆ the earth which γὰρ For gar ho πιοῦσα drinketh in pinō τὸν the ho ἐπ' upon epi αὐτῆς it, autos πολλάκις oft pollakis ἐρχόμενον that cometh erchomai ὑετόν rain hyetos καὶ and kai τίκτουσα bringeth forth tiktō βοτάνην herbs botanē εὔθετον meet euthetos ἐκείνοις for them ekeinos δι' by dia οὓς whom hos καὶ kai γεωργεῖται it is dressed, geōrgeō μεταλαμβάνει receiveth metalambanō εὐλογίας blessing eulogia ἀπὸ from apo τοῦ ho θεοῦ· God: theos
  8. ἐκφέρουσα that which beareth ekpherō δὲ But de ἀκάνθας thorns akantha καὶ and kai τριβόλους briers tribolos ἀδόκιμος rejected, adokimos καὶ and kai κατάρας cursing; katara ἐγγύς nigh unto engys ἧς whose hos τὸ ho τέλος end telos εἰς to eis καῦσιν be burned. kausis
  9. Πεπείσμεθα we are persuaded peithō δὲ But, de περὶ of peri ὑμῶν you, hymōn ἀγαπητοί beloved, agapētos τὰ ho κρείττονα better things kreittōn καὶ and kai ἐχόμενα things that accompany echō σωτηρίας salvation, sōtēria εἰ ei καὶ though kai οὕτως thus houtō λαλοῦμεν we speak. laleō
  10. οὐ not ou γὰρ For gar ἄδικος unrighteous adikos ho θεὸς God theos ἐπιλαθέσθαι to forget epilanthanomai τοῦ ho ἔργου work ergon ὑμῶν your hymōn καὶ and kai τοῦ ho κόπου labour kopos τῆς ho ἀγάπης of love, agapē ἡς which hos ἐνεδείξασθε ye have shewed endeiknymi εἰς toward eis τὸ ho ὄνομα name, onoma αὐτοῦ his autos διακονήσαντες in that ye have ministered to diakoneō τοῖς the ho ἁγίοις saints, hagios καὶ and kai διακονοῦντες do minister. diakoneō
  11. ἐπιθυμοῦμεν we desire that epithymeō δὲ And de ἕκαστον every one hekastos ὑμῶν of you hymōn τὴν the ho αὐτὴν same autos ἐνδείκνυσθαι do shew endeiknymi σπουδὴν diligence spoudē πρὸς to pros τὴν the full ho πληροφορίαν assurance plērophoria τῆς ho ἐλπίδος of hope elpis ἄχρι unto achri τέλους the end: telos
  12. ἵνα That hina μὴ not νωθροὶ slothful, nōthros γένησθε ye be ginomai μιμηταὶ followers mimētēs δὲ but de τῶν ho διὰ through dia πίστεως faith pistis καὶ and kai μακροθυμίας patience makrothymia κληρονομούντων of them who inherit klēronomeō τὰς the ho ἐπαγγελίας promises. epangelia
  13. Τῷ ho γὰρ For gar Ἀβραὰμ to Abraham, abraam ἐπαγγειλάμενος when made promise epangellō ho θεός God theos ἐπεὶ because epei κατ' by kata οὐδενὸς no oudeis εἶχεν he could echō μείζονος greater, megas ὀμόσαι swear omnyō ὤμοσεν he sware omnyō καθ' by kata ἑαυτοῦ himself, heautou
  14. λέγων, Saying, legō Surely ē μὴν mēn εὐλογῶν blessing eulogeō εὐλογήσω I will bless eulogeō σε thee, se καὶ and kai πληθύνων multiplying plēthynō πληθυνῶ I will multiply plēthynō σε· thee. se
  15. καὶ And kai οὕτως so, houtō μακροθυμήσας after he had patiently endured, makrothymeō ἐπέτυχεν he obtained epitynchanō τῆς the ho ἐπαγγελίας promise. epangelia
  16. ἄνθρωποι men anthrōpos μεν verily men γὰρ For gar κατὰ by kata τοῦ the ho μείζονος greater: megas ὀμνύουσιν swear omnyō καὶ and kai πάσης all pas αὐτοῖς to them autos ἀντιλογίας of strife. antilogia πέρας an end peras εἰς for eis βεβαίωσιν confirmation bebaiōsis an ho ὅρκος· oath horkos
  17. ἐν en Wherein hos περισσότερον more abundantly perissoteron βουλόμενος willing boulomai ho θεὸς God, theos ἐπιδεῖξαι to shew epideiknymi τοῖς the ho κληρονόμοις unto heirs klēronomos τῆς ho ἐπαγγελίας of promise epangelia τὸ the ho ἀμετάθετον immutability ametathetos τῆς ho βουλῆς of counsel, boulē αὐτοῦ his autos ἐμεσίτευσεν confirmed mesiteuō ὅρκῳ by an oath: horkos
  18. ἵνα That hina διὰ by dia δύο two dyo πραγμάτων things, pragma ἀμεταθέτων immutable ametathetos ἐν in en οἷς which hos ἀδύνατον impossible adynatos ψεύσασθαι to lie, pseudomai θεόν for God theos ἰσχυρὰν strong ischyros παράκλησιν a consolation, paraklēsis ἔχωμεν we might have echō οἱ ho καταφυγόντες who have fled for refuge katapheugō κρατῆσαι to lay hold krateō τῆς ho προκειμένης set before us: prokeimai ἐλπίδος· upon the hope elpis
  19. ἣν Which hos ὡς as hōs ἄγκυραν an anchor ankyra ἔχομεν we have echō τῆς the ho ψυχῆς of soul, psychē ἀσφαλῆ sure asphalēs τε both te καὶ and kai βεβαίαν stedfast, bebaios καὶ and kai εἰσερχομένην which entereth eiserchomai εἰς into eis τὸ ho ἐσώτερον that within esōteros τοῦ the ho καταπετάσματος veil; katapetasma
  20. ὅπου Whither hopou πρόδρομος the forerunner prodromos ὑπὲρ for hyper ἡμῶν us hēmōn εἰσῆλθεν is entered, eiserchomai Ἰησοῦς Jesus, iēsous κατὰ after kata τὴν the ho τάξιν order taxis Μελχισέδεκ of Melchisedec. melchisedek ἀρχιερεὺς an high priest archiereus γενόμενος made ginomai εἰς for eis τὸν ever ho αἰῶνα aiōn