Genesis 42:37 in Gujarati
Genesis 42:37
પછી રૂબેને પોતાના પિતાને કહ્યું, “જો હું એને તમાંરી પાસે પાછો ન લાવું તો તમે માંરા બે પુત્રોને માંરી નાખજો. એને તમે માંરા હાથમાં સોંપો, હું અવશ્ય એને તમાંરી પાસે પાછો લઇને જ આવીશ.”
Genesis 42:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
American Standard Version (ASV)
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Bible in Basic English (BBE)
And Reuben said, Put my two sons to death if I do not come back to you with him; let him be in my care and I will give him safely back to you.
Darby English Bible (DBY)
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again.
Webster's Bible (WBT)
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
World English Bible (WEB)
Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Deliver him into my hand, and I will bring him to you again."
Young's Literal Translation (YLT)
And Reuben speaketh unto his father, saying, `My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;'
| spake | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Reuben | רְאוּבֵן֙ | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| his father, | אָבִ֣יו | ʾāb | av |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my two | שְׁנֵ֤י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| sons, | בָנַי֙ | bēn | bane |
| Slay | תָּמִ֔ית | mût | moot |
| if | אִם | ʾim | eem |
| him not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| I bring | אֲבִיאֶ֖נּוּ | bôʾ | boh |
| to | אֵלֶ֑יךָ | ʾēl | ale |
| thee: deliver | תְּנָ֤ה | nātan | na-TAHN |
| אֹתוֹ֙ | ʾēt | ate | |
| him into | עַל | ʿal | al |
| my hand, | יָדִ֔י | yād | yahd |
| and I | וַֽאֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| will bring | אֲשִׁיבֶ֥נּוּ | šûb | shoov |
| him to thee again. | אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēl | ale |
Read Full Chapter : Genesis 42
Gujarati Bible