Acts 17:23
હું તમારા શહેરમાંથી પસાર થતો હતો અને તમે જે પદાર્થોનું ભજન કરતા હતા તે જોયું. મેં એક વેદી જોઈ, જેના પર આ શબ્દો લખેલા હતા. Їએ દેવને જે અજ્ઞાત છે.ІІ તમે એક દેવને ભજો છો જેને તમે જાણતા નથી. હું તમને જેના વિષે કહું છું તે આ દેવ છે!
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.
For | διερχόμενος | dierchomenos | thee-are-HOH-may-nose |
as I passed by, | γὰρ | gar | gahr |
and | καὶ | kai | kay |
beheld | ἀναθεωρῶν | anatheōrōn | ah-na-thay-oh-RONE |
your | τὰ | ta | ta |
σεβάσματα | sebasmata | say-VA-sma-ta | |
devotions, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
I found | εὗρον | heuron | AVE-rone |
an | καὶ | kai | kay |
altar | βωμὸν | bōmon | voh-MONE |
with | ἐν | en | ane |
this | ᾧ | hō | oh |
inscription, | ἐπεγέγραπτο | epegegrapto | ape-ay-GAY-gra-ptoh |
TO THE UNKNOWN | Ἀγνώστῳ | agnōstō | ah-GNOSE-toh |
GOD. | θεῷ | theō | thay-OH |
Whom | ὃν | hon | one |
therefore | οὖν | oun | oon |
ignorantly ye | ἀγνοοῦντες | agnoountes | ah-gnoh-OON-tase |
worship, | εὐσεβεῖτε | eusebeite | afe-say-VEE-tay |
him | τοῦτον | touton | TOO-tone |
declare | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | καταγγέλλω | katangellō | ka-tahng-GALE-loh |
unto you. | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
Acts 22:30
બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો.