Context verses Deuteronomy 15:6
Deuteronomy 15:2

விடுதலையின் விபரமாவது: பிறனுக்குக் கடன்கொடுத்தவன் எவனும், கர்த்தர் நியமித்த விடுதலை கூறப்பட்டபடியால், அந்தக் கடனைப் பிறன் கையிலாகிலும் தன் சகோதரன் கையிலாகிலும் தண்டாமல் விட்டுவிடக்கடவன்.

כִּֽי
Deuteronomy 15:4

எளியவன் உனக்குள் இல்லாதிருக்கும்படியாக இப்படிச் செய்யவேண்டும்; இன்று நான் உனக்குக் கற்பிக்கிற எல்லாக் கற்பனைகளின்படியும் நீ செய்யும்படி, உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் சத்தத்தைக் கவனமாய்க் கேட்பாயானால்,

לֹ֥א, כִּֽי
Deuteronomy 15:7

உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குக் கொடுக்கும் தேசத்தின் எந்த வாசலிலும் உன் சகோதரரில் எளியவனான ஒருவன் இருந்தால், எளியவனாகிய உன் சகோதரனுக்கு உன் இருதயத்தை நீ கடினமாக்காமலும், உன் கையை மூடாமலும்,

כִּֽי, לָ֑ךְ
Deuteronomy 15:8

அவனுக்கு உன் கையைத் தாராளமாய்த் திறந்து, அவனுடைய அவசரத்தினிமித்தம் அவனுக்குத் தேவையானதைக் கடன்கொடுப்பாயாக.

כִּֽי
Deuteronomy 15:12

உன் சகோதரனாகிய எபிரெய புருஷனாகிலும் எபிரெய ஸ்திரீயாகிலும் உனக்கு விலைப்பட்டால், ஆறுவருஷம் உன்னிடத்தில் சேவிக்கவேண்டும்; ஏழாம் வருஷத்தில் அவனை விடுதலைபண்ணி அனுப்பி விடுவாயாக.

כִּֽי
Deuteronomy 15:13

அவனை விடுதலைபண்ணி அனுப்பி விடும்போது அவனை வெறுமையாய் அனுப்பிவிடாமல்,

לֹ֥א
Deuteronomy 15:16

ஆனாலும், அவன் உன்னிடத்தில் நன்மைபெற்று, உன்னையும் உன் குடும்பத்தையும் நேசிப்பதினால்: நான் உன்னைவிட்டுப் போகமாட்டேன் என்று உன்னுடனே சொல்வானேயாகில்,

כִּֽי, לֹ֥א
Deuteronomy 15:21

அதற்கு முடம் குருடு முதலான யாதொரு பழுது இருந்தால், அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்.

לֹ֣א
Deuteronomy 15:23

அதின் இரத்தத்தைமாத்திரம் சாப்பிடாமல், அதைத் தண்ணீரைப்போலத் தரையிலே ஊற்றிவிடக்கடவாய்.

לֹ֣א
For
כִּֽיkee
the
Lord
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
thy
God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
blesseth
בֵּֽרַכְךָ֔bērakkābay-rahk-HA
thee,
as
כַּֽאֲשֶׁ֖רkaʾăšerka-uh-SHER
promised
he
דִּבֶּרdibberdee-BER
lend
shalt
thou
and
thee:
לָ֑ךְlāklahk
nations,
unto
וְהַֽעֲבַטְתָּ֞wĕhaʿăbaṭtāveh-ha-uh-vaht-TA
many
גּוֹיִ֣םgôyimɡoh-YEEM
thou
but
רַבִּ֗יםrabbîmra-BEEM
shalt
not
וְאַתָּה֙wĕʾattāhveh-ah-TA
borrow;
לֹ֣אlōʾloh
and
thou
shalt
reign
תַֽעֲבֹ֔טtaʿăbōṭta-uh-VOTE
nations,
many
וּמָֽשַׁלְתָּ֙ûmāšaltāoo-ma-shahl-TA
over
בְּגוֹיִ֣םbĕgôyimbeh-ɡoh-YEEM
but
they
shall
not
רַבִּ֔יםrabbîmra-BEEM
reign
וּבְךָ֖ûbĕkāoo-veh-HA
over
thee.
לֹ֥אlōʾloh


יִמְשֹֽׁלוּ׃yimšōlûyeem-shoh-LOO