யோவான் 9
John 9:35 in Tamil
யோவான் 9:35
அவனை அவர்கள் புறம்பே தள்ளிவிட்டதை இயேசு கேள்விப்பட்டு, அவனைக் கண்டபோது நீ தேவனுடைய குமாரனிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறாயா என்றார்.
Tamil Indian Revised Version
அவனை அவர்கள் வெளியே தள்ளிவிட்டதை இயேசு கேள்விப்பட்டு, அவனைப் பார்த்தபோது: நீ தேவனுடைய குமாரனிடத்தில் விசுவாசமாக இருக்கிறாயா என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் அவனை வெளியேற்றியதை இயேசு அறிந்தார். அவர் அவனிடம் வந்து, “நீ மனிதகுமாரனிடத்தில் நம்பிக்கை உடையவனாக இருக்கிறாயா?” என்று கேட்டார்.
Thiru Viviliam
யூதர்கள் அவரை வெளியே தள்ளிவிட்டதைப்பற்றி இயேசு கேள்விப்பட்டார்; பின் அவரைக் கண்டபோது, “மானிடமகனிடம் நீர் நம்பிக்கை கொள்கிறீரா?” என்று கேட்டார்.
Other Title
பார்வையற்றோர் பரிசேயரே
Roman Transliteration
Avanai avarkal purampae thallivittathai Yesu kaelvippattu, avanaik kanndapothu nee thaevanutaiya kumaaranidaththil visuvaasamaayirukkiraayaa entar.
John 9:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
American Standard Version (ASV)
Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
Bible in Basic English (BBE)
It came to the ears of Jesus that they had put him out, and meeting him he said, Have you faith in the Son of man?
Darby English Bible (DBY)
Jesus heard that they had cast him out, and having found him, he said to him, Thou, dost thou believe on the Son of God?
World English Bible (WEB)
Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, `Dost thou believe in the Son of God?'
யோவான் John 9:35
அவனை அவர்கள் புறம்பே தள்ளிவிட்டதை இயேசு கேள்விப்பட்டு, அவனைக் கண்டபோது நீ தேவனுடைய குமாரனிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறாயா என்றார்.
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?| heard | Ἤκουσεν | akouō | ah-KOO-oh |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| they had cast | ἐξέβαλον | ekballō | ake-VAHL-loh |
| him | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| out; | ἔξω | exō | AYKS-oh |
| and | καὶ | kai | kay |
| when he had found | εὑρὼν | heuriskō | ave-REE-skoh |
| him, | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| he said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| thou | Σὺ | sy | syoo |
| Dost believe | πιστεύεις | pisteuō | pee-STAVE-oh |
| on | εἰς | eis | ees |
| the | τὸν | ho | oh |
| Son | υἱὸν | huios | yoo-OSE |
| of | τοῦ | ho | oh |
| God? | Θεοῦ | theos | thay-OSE |
Read Full Chapter : John 9