Psalm 29:9
প্রভুর রব দেবদারু গাছকে কাঁপিয়ে দেয়| প্রভু বনস্থলী ধ্বংস করেন| কিন্তু তাঁর পবিত্র মন্দিরে, লোকে তাঁর মহিমার গান গায|
The voice | ק֤וֹל | qôl | kole |
of the Lord | יְהוָ֨ה׀ | yĕhwâ | yeh-VA |
hinds the maketh | יְחוֹלֵ֣ל | yĕḥôlēl | yeh-hoh-LALE |
to calve, | אַיָּלוֹת֮ | ʾayyālôt | ah-ya-LOTE |
and discovereth | וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף | wayyeḥĕśōp | va-yeh-hay-SOFE |
forests: the | יְעָ֫ר֥וֹת | yĕʿārôt | yeh-AH-ROTE |
and in his temple | וּבְהֵיכָל֑וֹ | ûbĕhêkālô | oo-veh-hay-ha-LOH |
one every doth | כֻּ֝לּ֗וֹ | kullô | KOO-loh |
speak of | אֹמֵ֥ר | ʾōmēr | oh-MARE |
his glory. | כָּבֽוֹד׃ | kābôd | ka-VODE |