Luke 8:47
সেই স্ত্রীলোকটি যখন দেখল য়ে সে কোনমতে এড়িয়ে য়েতে পারবে না, তখন কাঁপতে কাঁপতে যীশুর কাছে এসে তার সামনে উপুড় হয়ে পড়ল এবং সকলের সামনে বলল কেন সে যীশুকে স্পর্শ করেছে, আর কিভাবে সঙ্গে সঙ্গে ভাল হয়ে গেছে৷
Cross Reference
Luke 13:1
সেই সময় কয়েকজন লোক যীশুকে সেই সব গালীলীয়দের বিষয় বলল, ‘যাদের রক্ত রাজ্যপাল পীলাত তাদের উত্সর্গ করা বলির রক্তের সঙ্গে মিশিয়ে দিয়েছিলেন৷
Acts 5:37
থুদার পরে আদমসুমারীর সময় গালীলীয় যিহূদার উদয় হয়, সেও বেশ কিছু লোককে তার দলে টানে; পরে সেও নিহত হয়, আর তার অনুগামীরাও ছিন্নভিন্ন হয়ে যায়৷
And when | ἰδοῦσα | idousa | ee-THOO-sa |
the | δὲ | de | thay |
woman | ἡ | hē | ay |
saw | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
she was not | οὐκ | ouk | ook |
hid, | ἔλαθεν | elathen | A-la-thane |
she came | τρέμουσα | tremousa | TRAY-moo-sa |
trembling, | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
and | καὶ | kai | kay |
falling down before | προσπεσοῦσα | prospesousa | prose-pay-SOO-sa |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
declared she | δι' | di | thee |
unto him | ἣν | hēn | ane |
before | αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |
all | ἥψατο | hēpsato | AY-psa-toh |
the | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
people | ἀπήγγειλεν | apēngeilen | ah-PAYNG-gee-lane |
for | αὐτῷ, | autō | af-TOH |
what | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
cause | παντὸς | pantos | pahn-TOSE |
touched had she | τοῦ | tou | too |
him, | λαοῦ | laou | la-OO |
and | καὶ | kai | kay |
how | ὡς | hōs | ose |
she was healed | ἰάθη | iathē | ee-AH-thay |
immediately. | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
Cross Reference
Luke 13:1
সেই সময় কয়েকজন লোক যীশুকে সেই সব গালীলীয়দের বিষয় বলল, ‘যাদের রক্ত রাজ্যপাল পীলাত তাদের উত্সর্গ করা বলির রক্তের সঙ্গে মিশিয়ে দিয়েছিলেন৷
Acts 5:37
থুদার পরে আদমসুমারীর সময় গালীলীয় যিহূদার উদয় হয়, সেও বেশ কিছু লোককে তার দলে টানে; পরে সেও নিহত হয়, আর তার অনুগামীরাও ছিন্নভিন্ন হয়ে যায়৷