Telugu Bible

యెషయా గ్రంథము 45:13 in Telugu

Isaiah 45:13
నీతినిబట్టి కోరెషును రేపితిని అతని మార్గములన్నియు సరాళముచేసెదను అతడు నా పట్టణమును కట్టించును క్రయధనము తీసికొనకయు లంచము పుచ్చు కొనకయు నేను వెలివేసినవారిని అతడు విడిపించును

Isaiah 45:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.

American Standard Version (ASV)
I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.

Bible in Basic English (BBE)
I have sent him out to overcome the nations, and I will make all his ways straight: I will give him the work of building my town, and he will let my prisoners go free, without price or reward, says the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts.

World English Bible (WEB)
I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, says Yahweh of Hosts.

Young's Literal Translation (YLT)
I have stirred him up in righteousness, And all his ways I make straight, He doth build My city, and My captivity doth send out, Not for price, nor for bribe, said Jehovah of Hosts.

I אָנֹכִי֙ ʾānōkî ah-noh-HEE
have raised him up הַעִירֹתִ֣הֽוּ ʿûr oor
in righteousness, בְצֶ֔דֶק ṣedeq tseh-DEK
all וְכָל kōl kole
his ways: דְּרָכָ֖יו derek deh-REK
and I will direct אֲיַשֵּׁ֑ר yāšar ya-SHAHR
he הֽוּא hûʾ hoo
shall build יִבְנֶ֤ה bānâ ba-NA
my city, עִירִי֙ ʿîr eer
my captives, וְגָלוּתִ֣י gālût ɡa-LOOT
and he shall let go יְשַׁלֵּ֔חַ šālaḥ sha-LAHK
not לֹ֤א lōʾ loh
for price בִמְחִיר֙ mĕḥîr meh-HEER
nor וְלֹ֣א lōʾ loh
reward, בְשֹׁ֔חַד šaḥad sha-HAHD
saith אָמַ֖ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts. צְבָאֽוֹת׃ ṣābāʾ tsa-VA