Mark 1:44
కాని నీవు వెళ్లి వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనబరచు కొని, నీవు శుద్ధుడవైనందుకు మోషే నియమించిన కానుక లను సమర్పించుమని వానికి ఖండితముగా ఆజ్ఞాపించి వెంటనే వానిని పంపివేసెను.
Tamil Indian Revised Version
நீர் மனிதர்களைத் தூளாக்கி, மனித சந்ததிகளை, திரும்புங்கள் என்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் உலகில் ஜனங்களைக் கொண்டுவந்தீர், நீர் அவர்களை மீண்டும் தூளாக மாற்றுகிறீர்.
Thiru Viviliam
⁽மனிதரைப் புழுதிக்குத்␢ திரும்பிடச் செய்கின்றீர்;␢ ‘மானிடரே! மீண்டும்␢ புழுதியாகுங்கள்’ என்கின்றீர்.⁾
King James Version (KJV)
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
American Standard Version (ASV)
Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
Bible in Basic English (BBE)
You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
Darby English Bible (DBY)
Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
Webster’s Bible (WBT)
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
World English Bible (WEB)
You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
சங்கீதம் Psalm 90:3
நீர் மனுஷரை நிர்த்தூளியாக்கி மனுபுத்திரரே திரும்புங்கள் என்கிறீர்.
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Thou turnest | תָּשֵׁ֣ב | tāšēb | ta-SHAVE |
man | אֱ֭נוֹשׁ | ʾĕnôš | A-nohsh |
to | עַד | ʿad | ad |
destruction; | דַּכָּ֑א | dakkāʾ | da-KA |
sayest, and | וַ֝תֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | VA-TOH-mer |
Return, | שׁ֣וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
ye children | בְנֵי | bĕnê | veh-NAY |
of men. | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |
And | καὶ | kai | kay |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
See | Ὅρα | hora | OH-ra |
thou say | μηδενὶ | mēdeni | may-thay-NEE |
nothing | μηδὲν | mēden | may-THANE |
man: any to | εἴπῃς | eipēs | EE-pase |
but | ἀλλ' | all | al |
go thy way, | ὕπαγε | hypage | YOO-pa-gay |
shew | σεαυτὸν | seauton | say-af-TONE |
thyself | δεῖξον | deixon | THEE-ksone |
the to | τῷ | tō | toh |
priest, | ἱερεῖ | hierei | ee-ay-REE |
and | καὶ | kai | kay |
offer | προσένεγκε | prosenenke | prose-A-nayng-kay |
for | περὶ | peri | pay-REE |
thy | τοῦ | tou | too |
καθαρισμοῦ | katharismou | ka-tha-ree-SMOO | |
cleansing | σου | sou | soo |
which things those | ἃ | ha | a |
Moses | προσέταξεν | prosetaxen | prose-A-ta-ksane |
commanded, | Μωσῆς, | mōsēs | moh-SASE |
for | εἰς | eis | ees |
a testimony | μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one |
unto them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Tamil Indian Revised Version
நீர் மனிதர்களைத் தூளாக்கி, மனித சந்ததிகளை, திரும்புங்கள் என்கிறீர்.
Tamil Easy Reading Version
நீர் உலகில் ஜனங்களைக் கொண்டுவந்தீர், நீர் அவர்களை மீண்டும் தூளாக மாற்றுகிறீர்.
Thiru Viviliam
⁽மனிதரைப் புழுதிக்குத்␢ திரும்பிடச் செய்கின்றீர்;␢ ‘மானிடரே! மீண்டும்␢ புழுதியாகுங்கள்’ என்கின்றீர்.⁾
King James Version (KJV)
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
American Standard Version (ASV)
Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.
Bible in Basic English (BBE)
You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
Darby English Bible (DBY)
Thou makest [mortal] man to return to dust, and sayest, Return, children of men.
Webster’s Bible (WBT)
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
World English Bible (WEB)
You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
சங்கீதம் Psalm 90:3
நீர் மனுஷரை நிர்த்தூளியாக்கி மனுபுத்திரரே திரும்புங்கள் என்கிறீர்.
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Thou turnest | תָּשֵׁ֣ב | tāšēb | ta-SHAVE |
man | אֱ֭נוֹשׁ | ʾĕnôš | A-nohsh |
to | עַד | ʿad | ad |
destruction; | דַּכָּ֑א | dakkāʾ | da-KA |
sayest, and | וַ֝תֹּ֗אמֶר | wattōʾmer | VA-TOH-mer |
Return, | שׁ֣וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
ye children | בְנֵי | bĕnê | veh-NAY |
of men. | אָדָֽם׃ | ʾādām | ah-DAHM |