Malachi 2:10
మనకందరికి తండ్రియొక్కడే కాడా? ఒక్కదేవుడే మనలను సృష్టింపలేదా? ఈలాగుండగా ఒకరియెడల ఒకరము ద్రోహము చేయుచు, మన పితరులతో చేయ బడిన నిబంధనను మనమెందుకు తృణీకరించుచున్నాము?
Have we not | הֲל֨וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
all | אָ֤ב | ʾāb | av |
one | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
father? | לְכֻלָּ֔נוּ | lĕkullānû | leh-hoo-LA-noo |
not hath | הֲל֛וֹא | hălôʾ | huh-LOH |
one | אֵ֥ל | ʾēl | ale |
God | אֶֽחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
created | בְּרָאָ֑נוּ | bĕrāʾānû | beh-ra-AH-noo |
us? why | מַדּ֗וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
treacherously deal we do | נִבְגַּד֙ | nibgad | neev-ɡAHD |
every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
against his brother, | בְּאָחִ֔יו | bĕʾāḥîw | beh-ah-HEEOO |
profaning by | לְחַלֵּ֖ל | lĕḥallēl | leh-ha-LALE |
the covenant | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
of our fathers? | אֲבֹתֵֽינוּ׃ | ʾăbōtênû | uh-voh-TAY-noo |