Genesis 36:21 in Telugu

Genesis 36:21
దిషోను ఏసెరు దీషాను. వీరు ఎదోము దేశమందు శేయీరు పుత్రులైన హోరీయుల నాయకులు.

Genesis 36:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

American Standard Version (ASV)
and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Bible in Basic English (BBE)
Dishon, Ezer, and Dishan: these are the chiefs of the Horites, offspring of Seir in the land of Edom.

Darby English Bible (DBY)
and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.

Webster's Bible (WBT)
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

World English Bible (WEB)
Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Young's Literal Translation (YLT)
and Dishon, and Ezer, and Dishan; these `are' chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.

And Dishon, וְדִשׁ֥וֹן dîšôn dee-SHONE
and Ezer, וְאֵ֖צֶר ʾeṣer eh-TSER
and Dishan: וְדִישָׁ֑ן dîšān dee-SHAHN
these אֵ֣לֶּה ʾēlle ay-LEH
the dukes אַלּוּפֵ֧י ʾallûp ah-LOOF
of the Horites, הַֽחֹרִ֛י ḥōrî hoh-REE
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Seir שֵׂעִ֖יר śēʿîr say-EER
in the land בְּאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Edom. אֱדֽוֹם׃ ʾĕdōm ay-DOME



Read Full Chapter : Genesis 36

Telugu Bible