1 Chronicles 7:28
వారికి స్వాస్థ్యములైన నివాసస్థలములు బేతేలు దాని గ్రామములు తూర్పుననున్న నహరాను పడమటనున్న గెజెరు దాని గ్రామములు, షెకెము దాని గ్రామములు, గాజా దాని గ్రామములును ఉన్నంతవరకు వ్యాపించెను.
Cross Reference
ਯਸਈਆਹ 28:21
ਯਹੋਵਾਹ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੜੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਫਰਾਸੀਮ ਦੇ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਲੜਿਆ ਸੀ। ਯਹੋਵਾਹ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਗਿਬਓਨ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਅਵੱਸ਼ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ। ਯਹੋਵਾਹ ਕੁਝ ਅਜੀਬ ਗੱਲਾਂ ਕਰੇਗਾ। ਪਰ ਉਹ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਖਤਮ ਕਰੇਗਾ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਇੱਕ ਅਜਨਬੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
And their possessions | וַֽאֲחֻזָּתָם֙ | waʾăḥuzzātām | va-uh-hoo-za-TAHM |
and habitations | וּמֹ֣שְׁבוֹתָ֔ם | ûmōšĕbôtām | oo-MOH-sheh-voh-TAHM |
were, Beth-el | בֵּֽית | bêt | bate |
towns the and | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
thereof, and eastward | וּבְנֹתֶ֑יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
Naaran, | וְלַמִּזְרָ֣ח | wĕlammizrāḥ | veh-la-meez-RAHK |
and westward | נַֽעֲרָ֔ן | naʿărān | na-uh-RAHN |
Gezer, | וְלַֽמַּעֲרָ֗ב | wĕlammaʿărāb | veh-la-ma-uh-RAHV |
with the towns | גֶּ֤זֶר | gezer | ɡEH-zer |
thereof; Shechem | וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-HA |
towns the and also | וּשְׁכֶ֣ם | ûšĕkem | oo-sheh-HEM |
thereof, unto | וּבְנֹתֶ֔יהָ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
Gaza | עַד | ʿad | ad |
and the towns | עַיָּ֖ה | ʿayyâ | ah-YA |
thereof: | וּבְנֹתֶֽיהָ׃ | ûbĕnōtêhā | oo-veh-noh-TAY-ha |
Cross Reference
ਯਸਈਆਹ 28:21
ਯਹੋਵਾਹ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੜੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਫਰਾਸੀਮ ਦੇ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਲੜਿਆ ਸੀ। ਯਹੋਵਾਹ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਹਿਰਵਾਨ ਹੋਵੇਗਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਗਿਬਓਨ ਵਾਦੀ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਫ਼ੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਉਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਅਵੱਸ਼ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ। ਯਹੋਵਾਹ ਕੁਝ ਅਜੀਬ ਗੱਲਾਂ ਕਰੇਗਾ। ਪਰ ਉਹ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਖਤਮ ਕਰੇਗਾ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਇੱਕ ਅਜਨਬੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।