Bible

எண்ணாகமம் 15:11

எண்ணாகமம் 15:11
இந்தப்பிரகாரமாகவே ஒவ்வொரு மாட்டுக்காகிலும், ஆட்டுக்கடாவுக்காகிலும், செம்மறியாட்டுக் குட்டிக்காகிலும், வெள்ளாட்டுக் குட்டிக்காகிலும் செய்து படைக்கவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
இந்தவிதமாகவே ஒவ்வொரு மாட்டுக்கும், ஆட்டுக்கடாவுக்கும், செம்மறியாட்டுக் குட்டிக்கும், வெள்ளாட்டுக் குட்டிக்கும் செய்து படைக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் கர்த்தருக்கு தகனபலியாக கொடுக்கப் போகும் பலி, காளை அல்லது ஆட்டுக்கடா அல்லது செம்மறி ஆட்டுக் குட்டி அல்லது வெள்ளாட்டுக் குட்டியை இம்முறையில்தான் அளிக்கவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
காளை, ஆட்டுக்கிடாய், செம்மறிக் குட்டி அல்லது வெள்ளாட்டுக்குட்டி ஒவ்வொன்றுக்கும் இவ்வாறே செய்யவேண்டும்.

King James Version (KJV)
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

American Standard Version (ASV)
Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

Bible in Basic English (BBE)
This is to be done for every young ox and for every male sheep or he-lamb or young goat.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall it be done for one ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid;

Webster's Bible (WBT)
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.

World English Bible (WEB)
Thus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids.

Young's Literal Translation (YLT)
thus it is done for the one ox, or for the one ram, or for a lamb of the sheep or of the goats.

எண்ணாகமம் Numbers 15:11

Thus כָּ֣כָה kākâ ka-HA
shall it be done יֵֽעָשֶׂ֗ה ʿāśâ ah-SA
bullock, לַשּׁוֹר֙ šôr shore
for one הָֽאֶחָ֔ד ʾeḥād eh-HAHD
or א֖וֹ ʾô oh
ram, לָאַ֣יִל ʾayil ah-YEEL
for one הָֽאֶחָ֑ד ʾeḥād eh-HAHD
or אֽוֹ ʾô oh
לַשֶּׂ֥ה śe seh
for a lamb, בַכְּבָשִׂ֖ים kebeś keh-VES
or א֥וֹ ʾô oh
a kid. בָֽעִזִּֽים׃ ʿēz aze



Read Full Chapter : எண்ணாகமம் 15

தமிழ் வேதாகமம்