மாற்கு 7:5 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses மாற்கு 7:5
Mark 7:5
அப்பொழுது, அந்தப் பரிசேயரும் வேதபாரகரும் அவரை நோக்கி: உம்முடைய சீஷர்கள் ஏன் முன்னோருடைய பாரம்பரியத்தை மீறி கை கழுவாமல் சாப்பிடுகிறார்கள் என்று கேட்டார்கள்.
Then
epeita — APE-ee-ta
APஏ-ஈ-ட
Strong's #1899
asked
eperōtaō — ape-ay-roh-TA-oh
அபெ-அய்-ரொஹ்-Tஓஃ-ஸேன்
Strong's #1905
him,
autos — af-TOSE
அf-Tஓந்ஏ
Strong's #846
the
ho — oh
ஊ
Strong's #3588
Pharisees
pharisaios — fa-ree-SAY-ose
fஅ-ரே-SAY-ஊ
Strong's #5330
and
kai — kay
கய்
Strong's #2532
ho — oh
ஊ
Strong's #3588
scribes
grammateus — grahm-ma-TAYFS
க்ரஹ்ம்-ம-TஏஏS
Strong's #1122
Why
diati — thee-ah-TEE
தே-அஹ்-Tஏஏ
Strong's #1302
ho — oh
ஊ
Strong's #3588
disciples
mathētēs — ma-thay-TASE
ம-தய்-TAY
Strong's #3101
thy
sou — soo
ஸோ
Strong's #4675
not
ou — oo
ஊ
Strong's #3756
walk
peripateō — pay-ree-pa-TAY-oh
பய்-ரே-ப-Tஓஓ-ஸேன்
Strong's #4043
according to
kata — ka-TA
க-TA
Strong's #2596
the
ho — oh
டனெ
Strong's #3588
tradition
paradosis — pa-RA-thoh-sees
ப-ற்A-தொஹ்-ஸேன்
Strong's #3862
the
ho — oh
டொனெ
Strong's #3588
of elders,
presbyteros — prase-VYOO-tay-rose
ப்ரஸெ-வ்யோ-TAY-ரொனெ
Strong's #4245
but
alla — al-LA
அல்-ள்A
Strong's #235
unwashen
aniptos — AH-nee-ptose
அஹ்-ந்ஏஏ-ப்டோஸ்
Strong's #449
with hands?
cheir — heer
ஹரெ-Sஏஏந்
Strong's #5495
eat
esthiō — ay-STHEE-oh
அய்-STஃஏஏ-ஊ-ஸேன்
Strong's #2068
ho — oh
டொனெ
Strong's #3588
bread
artos — AR-tose
Aற்-டொனெ
Strong's #740