லூக்கா 8:11
லூக்கா 8:11
அந்த உவமையின் கருத்தாவது: விதை தேவனுடைய வசனம்.
Tamil Indian Revised Version
அந்த உவமையின் கருத்தாவது: விதை தேவனுடைய வசனம்.
Tamil Easy Reading Version
“இந்த உவமை இவ்வாறு பொருள்படுகிறது: விதை தேவனுடைய வசனமாகும்.
திருவிவிலியம்
“இந்த உவமையின் பொருள் இதுவே; விதை, இறைவார்த்தை.
Other Title
விதைப்பவர் உவமையின் விளக்கம்§(மத் 13:18-23; மாற் 4:13-20)
King James Version (KJV)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
American Standard Version (ASV)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Bible in Basic English (BBE)
Now this is the point of the story: The seed is the word of God.
Darby English Bible (DBY)
But the parable is this: The seed is the word of God.
World English Bible (WEB)
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Young's Literal Translation (YLT)
`And this is the simile: The seed is the word of God,
லூக்கா Luke 8:11
| is | Ἔστιν | esti | ay-STEE |
| Now | δὲ | de | thay |
| this: | αὕτη | houtos | OO-tose |
| the | ἡ | ho | oh |
| parable | παραβολή· | parabolē | pa-ra-voh-LAY |
| The | Ὁ | ho | oh |
| seed | σπόρος | sporos | SPOH-rose |
| is | ἐστὶν | esti | ay-STEE |
| the | ὁ | ho | oh |
| word | λόγος | logos | LOH-gose |
| τοῦ | ho | oh | |
| of God. | θεοῦ | theos | thay-OSE |
Read Full Chapter : லூக்கா 8
தமிழ் வேதாகமம்