Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 13:46

Leviticus 13:46 in Tamil தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 13

லேவியராகமம் 13:46
அந்த வியாதி அவனில் இருக்கும் நாள்வரைக்கும் தீட்டுள்ளவனாக எண்ணப்படக்கடவன்; அவன் தீட்டுள்ளவனே; ஆகையால், அவன் தனியே குடியிருக்கவேண்டும்; அவன் குடியிருப்பு பாளயத்துக்குப் புறம்பே இருக்கக்கடவது.

Tamil Indian Revised Version
அந்த வியாதி அவனில் இருக்கும் நாட்கள்வரை தீட்டுள்ளவனாக கருதப்படக்கடவன்; அவன் தீட்டுள்ளவனே; ஆகையால், அவன் தனியே குடியிருக்கவேண்டும்; அவனுடைய குடியிருப்பு, முகாமிற்கு வெளியே இருப்பதாக.

Tamil Easy Reading Version
அந்நோய் அவனிடம் இருக்கும்வரை அவன் தீட்டுள்ளவனாகக் கருதப்படுகிறான். எனவே அவன் தனியே குடியிருக்க வேண்டும். அவன் வீடு கூடாரத்திற்கு அப்பால் இருக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
நோயுள்ள நாளெல்லாம் அவர் தீட்டுள்ளவர். எனவே, தீட்டுள்ள அவர் பாளையத்துக்கு வெளியே தனியாகக் குடியிருப்பார்.⒫

லேவியராகமம் 13:45லேவியராகமம் 13லேவியராகமம் 13:47

King James Version (KJV)
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.

American Standard Version (ASV)
All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.

Bible in Basic English (BBE)
While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.

Darby English Bible (DBY)
All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be.

Webster’s Bible (WBT)
All the days in which the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone, without the camp shall his habitation be.

World English Bible (WEB)
All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.

Young’s Literal Translation (YLT)
all the days that the plague `is’ in him he is unclean; he `is’ unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp `is’ his dwelling.

லேவியராகமம் Leviticus 13:46
அந்த வியாதி அவனில் இருக்கும் நாள்வரைக்கும் தீட்டுள்ளவனாக எண்ணப்படக்கடவன்; அவன் தீட்டுள்ளவனே; ஆகையால், அவன் தனியே குடியிருக்கவேண்டும்; அவன் குடியிருப்பு பாளயத்துக்குப் புறம்பே இருக்கக்கடவது.
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.

All
כָּלkālkahl
the
days
יְמֵ֞יyĕmêyeh-MAY
wherein
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
plague
הַנֶּ֥גַעhannegaʿha-NEH-ɡa
be
shall
he
him
in
be
shall
defiled;
בּ֛וֹboh
he
יִטְמָ֖אyiṭmāʾyeet-MA
is
unclean:
טָמֵ֣אṭāmēʾta-MAY
he
shall
dwell
ה֑וּאhûʾhoo
alone;
בָּדָ֣דbādādba-DAHD
without
יֵשֵׁ֔בyēšēbyay-SHAVE
the
camp
מִח֥וּץmiḥûṣmee-HOOTS
shall
his
habitation
לַֽמַּחֲנֶ֖הlammaḥănela-ma-huh-NEH
be.
מֽוֹשָׁבֽוֹ׃môšābôMOH-sha-VOH

லேவியராகமம் 13:46 ஆங்கிலத்தில்

antha Viyaathi Avanil Irukkum Naalvaraikkum Theettullavanaaka Ennnappadakkadavan; Avan Theettullavanae; Aakaiyaal, Avan Thaniyae Kutiyirukkavaenndum; Avan Kutiyiruppu Paalayaththukkup Purampae Irukkakkadavathu.


Tags அந்த வியாதி அவனில் இருக்கும் நாள்வரைக்கும் தீட்டுள்ளவனாக எண்ணப்படக்கடவன் அவன் தீட்டுள்ளவனே ஆகையால் அவன் தனியே குடியிருக்கவேண்டும் அவன் குடியிருப்பு பாளயத்துக்குப் புறம்பே இருக்கக்கடவது
லேவியராகமம் 13:46 Concordance லேவியராகமம் 13:46 Interlinear லேவியராகமம் 13:46 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லேவியராகமம் 13