ஆதியாகமம் 23:3
ஆதியாகமம் 23:3
பின்பு ஆபிரகாம் பிரேதம் இருந்த இடத்திலிருந்து எழுந்து போய், ஏத்தின் புத்திரரோடே பேசி:
Tamil Indian Revised Version
பின்பு ஆபிரகாம், இறந்த உடல் இருந்த இடத்திலிருந்து எழுந்துபோய், ஏத்தின் வம்சத்தாருடன் பேசி:
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அவன் மரித்துப்போன மனைவியின் உடலை விட்டு எழுந்து போய் ஏத்தின் ஜனங்களோடு பேசினான்.
திருவிவிலியம்
பிறகு, சடலம் இருந்த இடத்தைவிட்டு அவர் எழுந்து இத்தியரிடம் சென்று சொன்னது:
King James Version (KJV)
And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying,
American Standard Version (ASV)
And Abraham rose up from before his dead, and spake unto the children of Heth, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham came from his dead and said to the children of Heth,
Darby English Bible (DBY)
And Abraham rose up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
Webster's Bible (WBT)
And Abraham stood up from before his dead, and spoke to the sons of Heth, saying,
World English Bible (WEB)
Abraham rose up from before his dead, and spoke to the children of Heth, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham riseth up from the presence of his dead, and speaketh unto the sons of Heth, saying,
ஆதியாகமம் Genesis 23:3
| stood up | וַיָּ֙קָם֙ | qûm | koom |
| And Abraham | אַבְרָהָ֔ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| מֵעַ֖ל | ʿal | al | |
| from before | פְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| his dead, | מֵת֑וֹ | mût | moot |
| and spake | וַיְדַבֵּ֥ר | dābar | da-VAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the sons | בְּנֵי | bēn | bane |
| of Heth, | חֵ֖ת | ḥēt | hate |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | ʾāmar | ah-MAHR |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 23
தமிழ் வேதாகமம்