Bible

பிரசங்கி 2:18

பிரசங்கி 2:18
சூரியனுக்குக்கீழே நான் பட்ட பிரயாசத்தையெல்லாம் வெறுத்தேன்; எனக்குப் பின்வரப்போகிறவனுக்கு அதை நான் வைத்துப்போகவேண்டியதாகுமே.

Tamil Indian Revised Version
சூரியனுக்குக்கீழே நான் பட்ட பிரயாசத்தையெல்லாம் வெறுத்தேன்; எனக்குப் பின்வரப்போகிறவனுக்கு அதை நான் வைத்துப்போகவேண்டியதாகுமே.

Tamil Easy Reading Version
நான் செய்த கடினமான உழைப்பு அனைத்தையும் வெறுத்தேன். நான் கடினமாக உழைத்திருக்கிறேன். ஆனால் நான் உழைத்தவற்றுக்கான பலனை எனக்குப் பின்னால் வாழ்பவர்களுக்கு வைத்துப் போக வேண்டும். நான் அவற்றை என்னோடு எடுத்துச் செல்ல இயலாது.

திருவிவிலியம்
நான் இவ்வுலகில் எவற்றையெல்லாம் செய்துமுடிக்க உழைத்தேனோ அவற்றின் மீதெல்லாம் வெறுப்புக் கொண்டேன். ஏனெனில், அவற்றை எனக்குப்பின் வருகிறவர்களுக்கு விட்டுச் செல்ல வேண்டுமென்பது எனக்குத் தெரியும்.

King James Version (KJV)
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.

American Standard Version (ASV)
And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Bible in Basic English (BBE)
Hate had I for all my work which I had done, because the man who comes after me will have its fruits.

Darby English Bible (DBY)
And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.

World English Bible (WEB)
I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who comes after me.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.

பிரசங்கி Ecclesiastes 2:18

hated וְשָׂנֵ֤אתִֽי śānēʾ sa-NAY
Yea, I אֲנִי֙ ʾănî uh-NEE
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
my labour עֲמָלִ֔י ʿāmāl ah-MAHL
which I שֶׁאֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
had taken עָמֵ֖ל ʿāmēl ah-MALE
under תַּ֣חַת taḥat ta-HAHT
the sun: הַשָּׁ֑מֶשׁ šemeš sheh-MESH
because I should leave שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּ yānaḥ ya-NAHK
it unto the man לָאָדָ֖ם ʾādām ah-DAHM
that shall be שֶׁיִּהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
after me. אַחֲרָֽי׃ ʾaḥar ah-HAHR



Read Full Chapter : பிரசங்கி 2

தமிழ் வேதாகமம்