Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

மத்தேயு 26:56

മത്തായി 26:56 தமிழ் வேதாகமம் மத்தேயு மத்தேயு 26

மத்தேயு 26:56
ஆகிலும் தீர்க்கதரிசிகள் எழுதியிருக்கிற வசனங்கள் நிறைவேறும்படி இவைகளெல்லாம் சம்பவிக்கிறது என்றார். அப்பொழுது, சீஷர்களெல்லாரும் அவரைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் தீர்க்கதரிசிகள் எழுதியிருக்கிற வசனங்கள் நிறைவேறும்படி இவைகளெல்லாம் நடைபெறுகிறது என்றார். அப்பொழுது, சீடர்களெல்லோரும் அவரைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தீர்க்கதரிசிகள் எழுதி வைத்துள்ளபடியே இவை அனைத்தும் நடந்துள்ளன” என்று கூறினார். பின்பு இயேசுவின் எல்லா சீஷர்‌களும் அவரைத் தனியே விட்டு ஓடிப்போனார்கள்.

Thiru Viviliam
இறைவாக்கினர் எழுதியவை நிறைவேறவே இவையனைத்தும் நிகழ்கின்றன” என்றார். அப்பொழுது சீடர்களெல்லாரும் அவரை விட்டுவிட்டுத் தப்பி ஓடினார்கள்.

மத்தேயு 26:55மத்தேயு 26மத்தேயு 26:57

King James Version (KJV)
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

American Standard Version (ASV)
But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.

Bible in Basic English (BBE)
But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.

Darby English Bible (DBY)
But all this is come to pass that the scriptures of the prophets may be fulfilled. Then all the disciples left him and fled.

World English Bible (WEB)
But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled.” Then all the disciples left him, and fled.

Young’s Literal Translation (YLT)
but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;’ then all the disciples, having left him, fled.

மத்தேயு Matthew 26:56
ஆகிலும் தீர்க்கதரிசிகள் எழுதியிருக்கிற வசனங்கள் நிறைவேறும்படி இவைகளெல்லாம் சம்பவிக்கிறது என்றார். அப்பொழுது, சீஷர்களெல்லாரும் அவரைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள்.
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.

But
τοῦτοtoutoTOO-toh
all
δὲdethay
this
ὅλονholonOH-lone
was
done,
γέγονενgegonenGAY-goh-nane
that
ἵναhinaEE-na
the
πληρωθῶσινplērōthōsinplay-roh-THOH-seen
scriptures
αἱhaiay
of
the
γραφαὶgraphaigra-FAY
prophets
τῶνtōntone
fulfilled.
be
might
προφητῶνprophētōnproh-fay-TONE
Then
ΤότεtoteTOH-tay
all
οἱhoioo
the
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
disciples
πάντεςpantesPAHN-tase
forsook
ἀφέντεςaphentesah-FANE-tase
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
and
fled.
ἔφυγονephygonA-fyoo-gone

மத்தேயு 26:56 ஆங்கிலத்தில்

aakilum Theerkkatharisikal Eluthiyirukkira Vasanangal Niraivaerumpati Ivaikalellaam Sampavikkirathu Entar. Appoluthu, Seesharkalellaarum Avaraivittu Otipponaarkal.


Tags ஆகிலும் தீர்க்கதரிசிகள் எழுதியிருக்கிற வசனங்கள் நிறைவேறும்படி இவைகளெல்லாம் சம்பவிக்கிறது என்றார் அப்பொழுது சீஷர்களெல்லாரும் அவரைவிட்டு ஓடிப்போனார்கள்
மத்தேயு 26:56 Concordance மத்தேயு 26:56 Interlinear மத்தேயு 26:56 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : மத்தேயு 26