Bible

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 5:23

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 5:23
சிறைச்சாலை மிகுந்த பத்திரமாய்ப் பூட்டப்பட்டிருக்கவும், காவற்காரர் வெளியே கதவுகளுக்குமுன் நிற்கவும் கண்டோம்; திறந்தபொழுதோ உள்ளே ஒருவரையும் காணோம் என்று அறிவித்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
சிறைச்சாலை மிகுந்த பத்திரமாகப் பூட்டப்பட்டிருக்கவும், காவல்காரர்கள் வெளியே கதவுகளுக்கு முன் நிற்கவும் கண்டோம்; திறந்தபொழுதோ உள்ளே ஒருவரையும் காணோம் என்று அறிவித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அம்மனிதர்கள், “சிறை பூட்டித் தாளிடப்பட்டிருந்தது. சிறைவாயில்களருகே காவலர்கள் நின்றனர். ஆனால் நாங்கள் கதவுகளைத் திறந்தபோது சிறையில் யாருமில்லை!” என்றனர்.

திருவிவிலியம்
“நாங்கள் சிறைச்சாலை உறுதியாய்ப் பூட்டப்பட்டிருப்பதையும், காவலர் வாயிலருகில் நின்றுகொண்டிருப்பதையும் கண்டோம். ஆனால், கதவைத் திறந்தபோது உள்ளே எவரையும் காணவில்லை” என்று அறிவித்தார்கள்.

King James Version (KJV)
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.

American Standard Version (ASV)
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.

Bible in Basic English (BBE)
Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.

Darby English Bible (DBY)
saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened [them], within we found no one.

World English Bible (WEB)
"We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"

Young's Literal Translation (YLT)
saying -- `The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened -- within we found no one.'

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 5:23

Saying, λέγοντες legō LAY-goh
ὅτι hoti OH-tee
The Τὸ ho oh
truly μὲν men mane
prison δεσμωτήριον desmōtērion thay-smoh-TAY-ree-one
found we εὕρομεν heuriskō ave-REE-skoh
shut κεκλεισμένον kleiō KLEE-oh
with ἐν en ane
all πάσῃ pas pahs
safety, ἀσφαλείᾳ asphaleia ah-SFA-lee-ah
and καὶ kai kay
the τοὺς ho oh
keepers φύλακας phylax FYOO-lahks
without ἔξω exō AYKS-oh
standing ἑστῶτας histēmi EE-stay-mee
before πρὸ pro proh
the τῶν ho oh
doors: θυρῶν thyra THYOO-ra
when we had opened, ἀνοίξαντες anoigō ah-NOO-goh
but δὲ de thay
within. ἔσω esō A-soh
no man οὐδένα oudeis oo-THEES
we found εὕρομεν heuriskō ave-REE-skoh



Read Full Chapter : அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 5

தமிழ் வேதாகமம்