1 சாமுவேல் 4:21
1 சாமுவேல் 4:21
தேவனுடைய பெட்டி பிடிபட்டு, அவளுடைய மாமனும் அவளுடைய புருஷனும் இறந்து போனபடியினால், அவள்: மகிமை இஸ்ரவேலை விட்டுப் போயிற்று என்று சொல்லி, அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்று பேரிட்டாள்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய பெட்டி பிடிபட்டு, அவளுடைய மாமனும் அவளுடைய கணவனும் மரித்தபடியால், அவள்: மகிமை இஸ்ரவேலை விட்டுப் போயிற்று என்று சொல்லி, அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்று பெயரிட்டாள்.
Tamil Easy Reading Version
அவள், அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்றுப் பெயரிட்டாள், அதற்கு பொருள் “இஸ்ரவேலரின் மகிமைப் போயிற்று!” என்பதாகும், தேவனுடைய பரிசுத்தப் பெட்டி பறிபோனது, கணவனும் மாமனாரும் மரித்துப் போனார்கள், எனவே அவள் இந்தப் பெயரை வைத்தாள்.
திருவிவிலியம்
கடவுளின் பேழை கைப்பற்றப்பட்டதையும் தன் மாமனாரும் கணவரும் இறந்ததையும் முன்னிட்டு 'இஸ்ரயேலினின்று மாட்சி அகன்று விட்டது' என்னும் பொருள்பட அவள் தன் குழந்தைக்கு ‘இக்க போது’* என்று பெயரிட்டாள்.
King James Version (KJV)
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
American Standard Version (ASV)
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Bible in Basic English (BBE)
And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.
Darby English Bible (DBY)
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Webster's Bible (WBT)
And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)
World English Bible (WEB)
She named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
Young's Literal Translation (YLT)
and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 4:21
| And she named | וַתִּקְרָ֣א | qārāʾ | ka-RA |
| the child | לַנַּ֗עַר | naʿar | na-AR |
| אִֽי | |||
| Ichabod, | כָבוֹד֙ | ʾî kābôd | ee ha-VODE |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| is departed | גָּלָ֥ה | gālâ | ɡa-LA |
| The glory | כָב֖וֹד | kābôd | ka-VODE |
| from Israel: | מִיִּשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| because | אֶל | ʾēl | ale |
| was taken, | הִלָּקַח֙ | lāqaḥ | la-KAHK |
| the ark | אֲר֣וֹן | ʾārôn | ah-RONE |
| of God | הָֽאֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| and because | וְאֶל | ʾēl | ale |
| of her father in law | חָמִ֖יהָ | ḥām | hahm |
| and her husband. | וְאִישָֽׁהּ׃ | ʾîš | eesh |
Read Full Chapter : 1 சாமுவேல் 4
தமிழ் வேதாகமம்