Matthew 22:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
American Standard Version (ASV)
But when the king came in to behold the guests, he saw there a man who had not on a wedding-garment:
Bible in Basic English (BBE)
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who had not on a guest's robe;
Darby English Bible (DBY)
And the king, having gone in to see the guests, beheld there a man not clothed with a wedding garment.
World English Bible (WEB)
But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn't have on wedding clothing,
Young's Literal Translation (YLT)
`And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,
| And | εἰσελθὼν | eiselthōn | ees-ale-THONE |
| in the when | δὲ | de | thay |
| king | ὁ | ho | oh |
| came | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| to see | θεάσασθαι | theasasthai | thay-AH-sa-sthay |
| the | τοὺς | tous | toos |
| guests, | ἀνακειμένους | anakeimenous | ah-na-kee-MAY-noos |
| saw he | εἶδεν | eiden | EE-thane |
| there | ἐκεῖ | ekei | ake-EE |
| a man | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
| not had which | οὐκ | ouk | ook |
| on | ἐνδεδυμένον | endedymenon | ane-thay-thyoo-MAY-none |
| a wedding | ἔνδυμα | endyma | ANE-thyoo-ma |
| garment: | γάμου | gamou | GA-moo |