Base Word | |
קָטַר | |
Short Definition | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
Long Definition | (v) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke |
Derivation | a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants) |
International Phonetic Alphabet | k’ɔːˈt̪’ɑr |
IPA mod | kɑːˈtɑʁ |
Syllable | qāṭar |
Diction | kaw-TAHR |
Diction Mod | ka-TAHR |
Usage | burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice) |
Part of speech | v |
Base Word | |
קָטַר | |
Short Definition | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
Long Definition | (v) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke |
Derivation | a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants) |
International Phonetic Alphabet | k’ɔːˈt̪’ɑr |
IPA mod | kɑːˈtɑʁ |
Syllable | qāṭar |
Diction | kaw-TAHR |
Diction Mod | ka-TAHR |
Usage | burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice) |
Part of speech | n-m |
Base Word | |
קָטַר | |
Short Definition | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
Long Definition | (v) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke |
Derivation | a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants) |
International Phonetic Alphabet | k’ɔːˈt̪’ɑr |
IPA mod | kɑːˈtɑʁ |
Syllable | qāṭar |
Diction | kaw-TAHR |
Diction Mod | ka-TAHR |
Usage | burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice) |
Part of speech | n-f |
Exodus 29:13
குடல்களை மூடிய கொழுப்பு யாவையும், கல்லீரலின் மேலுள்ள சவ்வையும், இரண்டு குண்டிக்காய்களையும், அவைகளின்மேலுள்ள கொழுப்பையும் எடுத்து, பலிபீடத்தின்மேல் தகித்துப்போட்டு,
Exodus 29:18
ஆட்டுக்கடா முழுவதையும் பலிபீடத்தின்மேல் தகித்துவிடுவாயாக; இது கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் சர்வாங்க தகனபலி; இது சுகந்த வாசனையும் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் தகனபலியுமாய் இருக்கும்.
Exodus 29:25
பின்பு அவைகளை அவர்கள் கைகளிலிருந்து எடுத்து, பலிபீடத்தின்மேல் சர்வாங்க தகனபலியோடு வைத்து, கர்த்தருடைய சந்நிதானத்தில் சுகந்த வாசனையாகத் தகிக்கக்கடவாய்; இது கர்த்தருக்குச் செலுத்தப்படும் தகனபலி.
Exodus 30:7
ஆரோன் காலைதோறும் அதின்மேல் சுகந்த தூபங்காட்டவேண்டும்; மாலையில் விளக்கேற்றும்போதும் அதின்மேல் தூபங்காட்டக்கடவன்; விளக்குகளை விளக்கும்போதும் அதின்மேல் தூபங்காட்டவேண்டும்.
Exodus 30:7
ஆரோன் காலைதோறும் அதின்மேல் சுகந்த தூபங்காட்டவேண்டும்; மாலையில் விளக்கேற்றும்போதும் அதின்மேல் தூபங்காட்டக்கடவன்; விளக்குகளை விளக்கும்போதும் அதின்மேல் தூபங்காட்டவேண்டும்.
Exodus 30:8
உங்கள் தலைமுறைதோறும் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் காட்டவேண்டிய நித்திய தூபம் இதுவே.
Exodus 30:20
அவர்கள் ஆசரிப்புக் கூடாரத்திற்குள் பிரவேசிக்கும்போதும், கர்த்தருக்குத் தகனத்தைக் கொளுத்தவும் பலிபீடத்தினிடத்தில் ஆராதனைசெய்யவும் சேரும்போதும், அவர்கள் சாகாதபடிக்குத் தண்ணீரினால் தங்களைக் கழுவக்கடவர்கள்.
Exodus 40:27
அதின்மேல் சுகந்தவர்க்கத்தினால் தூபங்காட்டினான்.
Leviticus 1:9
அதின் குடல்களையும் தொடைகளையும் அவன் தண்ணீரினால் கழுவுவானாக; அவைகளையெல்லாம் ஆசாரியன் பலிபீடத்தின்மேல் சர்வாங்க தகனபலியாகத் தகனிக்கக் கடவன்; இது கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலி.
Leviticus 1:13
குடல்களையும் தொடைகளையும் அவன் தண்ணீரினால் கழுவுவானாக; அவைகளையெல்லாம் ஆசாரியன் கொண்டுவந்து பலிபீடத்தின்மேல் தகனிக்கக்கடவன்; இது சர்வாங்க தகனபலி; இது கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலி.
Occurences : 116
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்