Index
Full Screen ?
 

Ruth 4:9 in Punjabi

Ruth 4:9 Punjabi Bible Ruth Ruth 4

Ruth 4:9
ਫ਼ੇਰ ਬੋਅਜ਼ ਨੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਅੱਜ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਗਵਾਹ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਨਾਓਮੀ ਕੋਲੋਂ ਉਹ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਖਰੀਦ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੀ ਅਲੀਮਲਕ ਕਿਲਉਨ ਅਤੇ ਮਹਿਲੋਮ ਦੀ ਸੀ।

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவனை நோக்கி இயேசு, “சட்டத்தில் என்ன எழுதப்பட்டுள்ளது? அங்கு எதை நீ வாசிக்கிறாய்?” என்றார்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இயேசு, “திருச்சட்ட நூலில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? அதில் நீர் என்ன வாசிக்கிறீர்?” என்று அவரிடம் கேட்டார்.

லூக்கா 10:25லூக்கா 10லூக்கா 10:27

King James Version (KJV)
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, What does the law say, in your reading of it?

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, What is written in the law? how readest thou?

World English Bible (WEB)
He said to him, “What is written in the law? How do you read it?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?’

லூக்கா Luke 10:26
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?


hooh
He
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
him,
αὐτόνautonaf-TONE
What
Ἐνenane
written
is
τῷtoh
in
νόμῳnomōNOH-moh
the
τίtitee
law?
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
how
πῶςpōspose
readest
thou?
ἀναγινώσκειςanaginōskeisah-na-gee-NOH-skees
And
Boaz
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
said
בֹּ֨עַזbōʿazBOH-az
elders,
the
unto
לַזְּקֵנִ֜יםlazzĕqēnîmla-zeh-kay-NEEM
and
unto
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
people,
the
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
Ye
עֵדִ֤יםʿēdîmay-DEEM
are
witnesses
אַתֶּם֙ʾattemah-TEM
this
day,
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
that
כִּ֤יkee
bought
have
I
קָנִ֙יתִי֙qānîtiyka-NEE-TEE

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Elimelech's,
was
לֶֽאֱלִימֶ֔לֶךְleʾĕlîmelekleh-ay-lee-MEH-lek
and
all
וְאֵ֛תwĕʾētveh-ATE
that
כָּלkālkahl
Chilion's
was
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
and
Mahlon's,
לְכִלְי֖וֹןlĕkilyônleh-heel-YONE
of
the
hand
וּמַחְל֑וֹןûmaḥlônoo-mahk-LONE
of
Naomi.
מִיַּ֖דmiyyadmee-YAHD
נָֽעֳמִֽי׃nāʿŏmîNA-oh-MEE

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவனை நோக்கி இயேசு, “சட்டத்தில் என்ன எழுதப்பட்டுள்ளது? அங்கு எதை நீ வாசிக்கிறாய்?” என்றார்.

Thiru Viviliam
அதற்கு இயேசு, “திருச்சட்ட நூலில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? அதில் நீர் என்ன வாசிக்கிறீர்?” என்று அவரிடம் கேட்டார்.

லூக்கா 10:25லூக்கா 10லூக்கா 10:27

King James Version (KJV)
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?

American Standard Version (ASV)
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, What does the law say, in your reading of it?

Darby English Bible (DBY)
And he said to him, What is written in the law? how readest thou?

World English Bible (WEB)
He said to him, “What is written in the law? How do you read it?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?’

லூக்கா Luke 10:26
அதற்கு அவர்: நியாயப்பிரமாணத்தில் என்ன எழுதியிருக்கிறது? நீ வாசித்திருக்கிறது என்ன என்றார்.
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?


hooh
He
δὲdethay
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
him,
αὐτόνautonaf-TONE
What
Ἐνenane
written
is
τῷtoh
in
νόμῳnomōNOH-moh
the
τίtitee
law?
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
how
πῶςpōspose
readest
thou?
ἀναγινώσκειςanaginōskeisah-na-gee-NOH-skees

Chords Index for Keyboard Guitar