ਯਰਮਿਆਹ 19:4
ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਲਈ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਅਨੁਯਾਈ ਹੋਣਾ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਥਾਂ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਸ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਲਈ ਬਲੀਆਂ ਚੜ੍ਹਾਈਆਂ ਹਨ। ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਸਨ। ਇਹ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਵੇਂ ਦੇਵਤੇ ਹਨ। ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਾਜਿਆਂ ਨੇ ਇਸ ਥਾਂ ਨੂੰ ਮਾਸੂਮ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਲਹੂ ਨਾਲ ਪਲੀਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Because | יַ֣עַן׀ | yaʿan | YA-an |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
they have forsaken | עֲזָבֻ֗נִי | ʿăzābunî | uh-za-VOO-nee |
estranged have and me, | וַֽיְנַכְּר֞וּ | waynakkĕrû | va-na-keh-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
this | הַמָּק֤וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
place, | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
and have burned incense | וַיְקַטְּרוּ | wayqaṭṭĕrû | vai-ka-teh-ROO |
other unto it in | בוֹ֙ | bô | voh |
gods, | לֵאלֹהִ֣ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM |
whom | אֲחֵרִ֔ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
neither | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
they | לֹֽא | lōʾ | loh |
nor their fathers | יְדָע֛וּם | yĕdāʿûm | yeh-da-OOM |
have known, | הֵ֥מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
kings the nor | וַאֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם | waʾăbôtêhem | va-uh-voh-tay-HEM |
of Judah, | וּמַלְכֵ֣י | ûmalkê | oo-mahl-HAY |
filled have and | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
וּמָֽלְא֛וּ | ûmālĕʾû | oo-ma-leh-OO | |
this | אֶת | ʾet | et |
place | הַמָּק֥וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
with the blood | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
of innocents; | דַּ֥ם | dam | dahm |
נְקִיִּֽם׃ | nĕqiyyim | neh-kee-YEEM |