Numbers 4:7
“ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਵਿੱਤਰ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ ਵਿਛਾ ਦੇਣ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਪਲੇਟਾਂ ਚਮਚੇ ਅਤੇ ਕੌਲੀਆ ਅਤੇ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾ ਵਾਲੇ ਜੱਗ ਰੱਖ ਦੇਣ। ਅਤੇ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਰੋਟੀ ਰੱਖ ਦੇਣ।
And upon | וְעַ֣ל׀ | wĕʿal | veh-AL |
the table | שֻׁלְחַ֣ן | šulḥan | shool-HAHN |
shewbread of | הַפָּנִ֗ים | happānîm | ha-pa-NEEM |
they shall spread | יִפְרְשׂוּ֮ | yiprĕśû | yeef-reh-SOO |
cloth a | בֶּ֣גֶד | beged | BEH-ɡed |
of blue, | תְּכֵלֶת֒ | tĕkēlet | teh-hay-LET |
and put | וְנָֽתְנ֣וּ | wĕnātĕnû | veh-na-teh-NOO |
thereon | עָ֠לָיו | ʿālāyw | AH-lav |
אֶת | ʾet | et | |
dishes, the | הַקְּעָרֹ֤ת | haqqĕʿārōt | ha-keh-ah-ROTE |
and the spoons, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
bowls, the and | הַכַּפֹּת֙ | hakkappōt | ha-ka-POTE |
and covers | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
withal: cover to | הַמְּנַקִּיֹּ֔ת | hammĕnaqqiyyōt | ha-meh-na-kee-YOTE |
and the continual | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
bread | קְשׂ֣וֹת | qĕśôt | keh-SOTE |
shall be | הַנָּ֑סֶךְ | hannāsek | ha-NA-sek |
thereon: | וְלֶ֥חֶם | wĕleḥem | veh-LEH-hem |
הַתָּמִ֖יד | hattāmîd | ha-ta-MEED | |
עָלָ֥יו | ʿālāyw | ah-LAV | |
יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |