Index
Full Screen ?
 

Matthew 10:5 in Punjabi

Matthew 10:5 in Tamil Punjabi Bible Matthew Matthew 10

Matthew 10:5
ਯਿਸੂ ਨੇ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਰਸੂਲਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਹਿਦਾਇਤਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਗੈਰ-ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਨੂੰ ਨਾ ਜਾਣਾ ਅਤੇ ਸਾਮਰੀਆ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਗਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਾ ਕਰਨਾ।

Tamil Indian Revised Version
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் குதிரையையும், அதை ஓட்டுபவனையும் நொறுக்க உன்னைப் பயன்படுத்தினேன். இரதத்தையும் தேரோட்டியையும் நொறுக்க நான் உன்னைப் பயன்படுத்தினேன்.

Thiru Viviliam
⁽உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும்␢ குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்;␢ உன்னைக்கொண்டு தேரையும்␢ தேரோட்டியையும் நொறுக்குவேன்.⁾

எரேமியா 51:20எரேமியா 51எரேமியா 51:22

King James Version (KJV)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

American Standard Version (ASV)
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Bible in Basic English (BBE)
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;

Darby English Bible (DBY)
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;

World English Bible (WEB)
and with you will I break in pieces the horse and his rider;

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,

எரேமியா Jeremiah 51:21
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

And
with
thee
will
I
break
in
pieces
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
horse
the
בְךָ֔bĕkāveh-HA
and
his
rider;
ס֖וּסsûssoos
pieces
in
break
I
will
thee
with
and
וְרֹֽכְב֑וֹwĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH
the
chariot
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
and
his
rider;
בְךָ֔bĕkāveh-HA
רֶ֖כֶבrekebREH-hev
וְרֹכְבֽוֹ׃wĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH
These
ΤούτουςtoutousTOO-toos

τοὺςtoustoos
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka

ἀπέστειλενapesteilenah-PAY-stee-lane
Jesus
hooh
sent
forth,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
commanded
and
παραγγείλαςparangeilaspa-rahng-GEE-lahs
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Go
Εἰςeisees
not
ὁδὸνhodonoh-THONE
into
ἐθνῶνethnōnay-THNONE
way
the
μὴmay
of
the
Gentiles,
ἀπέλθητεapelthēteah-PALE-thay-tay
and
καὶkaikay
into
εἰςeisees
city
any
πόλινpolinPOH-leen
of
the
Samaritans
Σαμαρειτῶνsamareitōnsa-ma-ree-TONE
enter
ye
μὴmay
not:
εἰσέλθητε·eiselthēteees-ALE-thay-tay

Tamil Indian Revised Version
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் குதிரையையும், அதை ஓட்டுபவனையும் நொறுக்க உன்னைப் பயன்படுத்தினேன். இரதத்தையும் தேரோட்டியையும் நொறுக்க நான் உன்னைப் பயன்படுத்தினேன்.

Thiru Viviliam
⁽உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும்␢ குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்;␢ உன்னைக்கொண்டு தேரையும்␢ தேரோட்டியையும் நொறுக்குவேன்.⁾

எரேமியா 51:20எரேமியா 51எரேமியா 51:22

King James Version (KJV)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

American Standard Version (ASV)
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Bible in Basic English (BBE)
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;

Darby English Bible (DBY)
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;

World English Bible (WEB)
and with you will I break in pieces the horse and his rider;

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,

எரேமியா Jeremiah 51:21
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

And
with
thee
will
I
break
in
pieces
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
horse
the
בְךָ֔bĕkāveh-HA
and
his
rider;
ס֖וּסsûssoos
pieces
in
break
I
will
thee
with
and
וְרֹֽכְב֑וֹwĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH
the
chariot
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
and
his
rider;
בְךָ֔bĕkāveh-HA
רֶ֖כֶבrekebREH-hev
וְרֹכְבֽוֹ׃wĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH

Chords Index for Keyboard Guitar