Joshua 21:8
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਲੇਵੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ, ਇਹ ਕਸਬੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਖੇਤ ਦੇ ਦਿੱਤੇ।
And the children | וַיִּתְּנ֤וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
gave | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
lot by | לַלְוִיִּ֔ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
unto the Levites | אֶת | ʾet | et |
הֶֽעָרִ֥ים | heʿārîm | heh-ah-REEM | |
these | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
cities | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with | מִגְרְשֵׁיהֶ֑ן | migrĕšêhen | meeɡ-reh-shay-HEN |
their suburbs, | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
as | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
commanded | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
by the hand | מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH |
of Moses. | בַּגּוֹרָֽל׃ | baggôrāl | ba-ɡoh-RAHL |