Esther 9:15
ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਜਿਲ੍ਹੇ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਅਦਾਰ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਚੌਦ੍ਹਵੇਂ ਦਿਨ ਫਿਰ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਫਿਰ ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ 300 ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਸੇ ਵਸਤ ਨੂੰ ਹੱਥ ਨਾ ਲਾਇਆ।
For the Jews | וַיִּֽקָּהֲל֞וּ | wayyiqqāhălû | va-yee-ka-huh-LOO |
that | הַיְּהוּדִ֣יים | hayyĕhûdîym | ha-yeh-hoo-DEE-m |
were in Shushan | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
together themselves gathered | בְּשׁוּשָׁ֗ן | bĕšûšān | beh-shoo-SHAHN |
on the fourteenth | גַּ֠ם | gam | ɡahm |
בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
day | אַרְבָּעָ֤ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
also | עָשָׂר֙ | ʿāśār | ah-SAHR |
month the of | לְחֹ֣דֶשׁ | lĕḥōdeš | leh-HOH-desh |
Adar, | אֲדָ֔ר | ʾădār | uh-DAHR |
and slew | וַיַּֽהַרְג֣וּ | wayyahargû | va-ya-hahr-ɡOO |
three | בְשׁוּשָׁ֔ן | bĕšûšān | veh-shoo-SHAHN |
hundred | שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
men | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
at Shushan; | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
prey the on but | וּבַ֨בִּזָּ֔ה | ûbabbizzâ | oo-VA-bee-ZA |
they laid | לֹ֥א | lōʾ | loh |
not | שָֽׁלְח֖וּ | šālĕḥû | sha-leh-HOO |
אֶת | ʾet | et | |
their hand. | יָדָֽם׃ | yādām | ya-DAHM |